Paroles et traduction Margareth Menezes feat. Luís Represas - Um Caso Mais
Enquanto
foi
só
um
bom
momento
deu
While
it
was
just
a
good
moment,
it
happened
Enquanto
foi
só
um
pensamento
meu
Deus
While
it
was
just
a
thought,
my
God
Deu
só
num
caso
forte
a
mais
It
just
resulted
in
one
more
serious
case
Enquanto
se
achava
graça
ao
que
se
escondeu
While
we
found
humor
in
what
was
hidden
E
a
horas
eram
mais
longas
do
que
a
verdade
fez
And
the
hours
were
longer
than
the
truth
made
it
seem
Pra
ser
só
outro
caso
mais
To
be
just
another
case
Enquanto
for
só
ternura
de
Verão,
eu
vou
While
it's
just
summer
affection,
I'll
go
Enquanto
a
excitação
der
para
um
carinho,
eu
dou
While
the
excitement
can
provide
some
affection,
I'll
give
Ah,
mas
com
certeza
Oh,
but
certainly
Um
outro
melhor
bom
dia
A
different
better
good
morning
Trocamos
o
vento
norte
por
vento
sul
We
traded
the
north
wind
for
the
south
wind
Enquanto
demos
risadas
foi-se
o
azul
While
we
laughed,
the
blue
sky
disappeared
Nem
sei
qual
deles
foi
azul
demais
I
don't
even
know
which
one
was
too
blue
Mas
não
ficará
só
a
sensação
de
cor
But
there
won't
be
just
the
sensation
of
color
Nem
sei
o
que
o
coração
irá
dizer
de
cor
I
don't
even
know
what
my
heart
will
say
about
the
color
Se
o
Inverno
for,
depois,
duro
demais
If
winter
comes
later,
it
will
be
too
harsh
Enquanto
for
só
ternura
de
Verão,
eu
vou
While
it's
just
summer
affection,
I'll
go
Enquanto
a
excitação
der
para
um
carinho,
eu
dou
While
the
excitement
can
provide
some
affection,
I'll
give
Ah,
mas
com
certeza
Oh,
but
certainly
Um
outro
melhor
bom
dia
A
different
better
good
morning
Enquanto
for
só
ternura
de
Verão,
eu
vou
While
it's
just
summer
affection,
I'll
go
Enquanto
a
excitação
der
para
um
carinho,
eu
dou
While
the
excitement
can
provide
some
affection,
I'll
give
Ah,
mas
com
certeza
Oh,
but
certainly
Um
outro
melhor
bom
dia
A
different
better
good
morning
Ah,
mas
com
certeza
Oh,
but
certainly
Um
outro
melhor
bom
dia
A
different
better
good
morning
Bom
dia,
bom
dia
Good
morning,
good
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.