Margareth Menezes - Alegria da Cidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margareth Menezes - Alegria da Cidade




A minha pele de ébano é
Моя кожа черного дерева-это
A minha alma nua, a minha alma nua
Моя душа голая, в моей душе голые
Espalhando a luz do sol
Распространение света от солнца,
Espelhando a luz da lua
Отражая свет луны
A minha pele de ébano é
Моя кожа черного дерева-это
A minha alma nua
Моя душа голой
Espalhando a luz do sol
Распространение света от солнца,
Espelhando a luz da lua
Отражая свет луны
Tenha a plumagem da noite
Имеет оперение ночь
E a liberdade da rua
И свободы улица
Minha pele é linguagem
Моя кожа языке
E a leitura é toda sua
И чтение это все твое
Será que você não viu, não entendeu o meu toque
Разве вы не видели, не понимали моего прикосновения
No coração da América eu sou o jazz
В сердце Америки, я джаз
Sou o rock, sou o rock, sou o rock, sou o rock and roll
Я рок, я рок, я рок, я рок-н-ролл
Eu sou parte de você, mesmo que você me negue
Я-часть вас, даже если вы мне откажите
Na beleza do afrouxé, ou no balanço no reggae
В красоте afrouxé, или на качелях в регги
Eu sou o sol da Jamaica, sou a cor da Bahia
Я-солнце Ямайки, я-цвет Bahia
Eu sou você, sou você e você não sabia, você não sabia
Я вас, я вас, и вы не знали, вы не знали
Liberdade curuzum, ralé tomare soué do velei soué, soué
Свобода curuzum, свора принять soué от velei soué, soué
Nosso chão é todo blues e o mundo é um grande gueto
Наша земля-это все блюз и мир-это большое гетто
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на то, что столько и не столько боли, что вторгается в
Somos nós a alegria da cidade
- Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta marginalidade
Хотя и не так много marginalidade
Somos nós a alegria da cidade
- Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на то, что столько и не столько боли, что вторгается в
Somos nós a alegria da cidade
- Мы радость города
Apesar de tanto não, não, não, não...
Хотя и не, не, не, не...
Será que você não viu, não entendeu o meu toque
Разве вы не видели, не понимали моего прикосновения
No coração da América eu sou o jazz
В сердце Америки, я джаз
Sou o rock, sou o rock, sou o rock, sou o rock and roll
Я рок, я рок, я рок, я рок-н-ролл
Eu sou parte de você, mesmo que você me negue
Я-часть вас, даже если вы мне откажите
Na beleza do afrouxé, ou no balanço no reggae
В красоте afrouxé, или на качелях в регги
Eu sou o sol da Jamaica, sou o som da Bahia
Я-солнце Ямайки, я звук Bahia
Eu sou você, sou você e você não sabia
Я вас, я вас и не знал
Liberdade curuzum, ralé tomare soué do velei soué, soué
Свобода curuzum, свора принять soué от velei soué, soué
Nosso chão... e o mundo é um grande gueto
Наш пола... и мир-это одно большое гетто
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на то, что столько и не столько боли, что вторгается в
Somos nós a alegria da cidade
- Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta marginalidade
Хотя и не так много marginalidade
Somos nós a alegria da cidade
- Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на то, что столько и не столько боли, что вторгается в
Somos nós a alegria da cidade
- Мы радость города
Apesar de tanto não, não, não...
Хотя и не, не, не...





Writer(s): Antonio Jorge Portugal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.