Margareth Menezes - Fé Cega, Faca Amolada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margareth Menezes - Fé Cega, Faca Amolada




Fé Cega, Faca Amolada
Blind Faith, Sharpened Knife
Agora não pergunto mais aonde vai a estrada
Now I no longer ask where the road goes
Agora não espero mais aquela madrugada
Now I no longer wait for that dawn
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser
It will be, it will be, it will have to be, it will be
Faca amolada
Sharpened knife
O brilho cego de paixão e
The blinding brilliance of passion and faith
Faca amolada
Sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar e ser
Let its light shine and be
Muito tranquilo
Very serene
Deixar o seu amor crescer e ser
Let its love grow and be
Muito tranquilo
Very serene
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar
Shine, shine, happen, shine
Faca amolada
Sharpened knife
Irmão, irmão, irmão, irmã de
Brother, brother, brother, sister of faith
Faca amolada
Sharpened knife
Plantar o trigo e refazer o pão
Plant the wheat and remake the bread
De cada dia
Of each day
Beber o vinho e renascer na luz
Drink the wine and be reborn in the light
De todo dia
Of every day
A fé, a fé, paixão e fé, a
Faith, faith, passion and faith, faith
Faca amolada
Sharpened knife
O chão, o chão, o sal da terra, o chão
The ground, the ground, the salt of the earth, the ground
Faca amolada
Sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar no pão
Let its light shine in the bread
De todo dia
Of every day
Deixar o seu amor crescer na luz
Let its love grow in the light
De cada dia
Of each day
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser
It will be, it will be, it will have to be, it will be
Muito tranquilo
Very serene
Brilho cego de paixão e
Blinding brilliance of passion and faith
Faca amolada
Sharpened knife
Plantar o trigo e refazer o pão
Plant the wheat and remake the bread
De cada dia
Of each day
Beber o vinho e renascer na luz
Drink the wine and be reborn in the light
De todo dia
Of every day
A fé, a fé, paixão e fé, a
Faith, faith, passion and faith, faith
Faca amolada
Sharpened knife
O chão, o chão, o sal da terra, o chão
The ground, the ground, the salt of the earth, the ground
Faca amolada
Sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar no pão
Let its light shine in the bread
De todo dia
Of every day
Deixar o seu amor crescer na luz
Let its love grow in the light
De cada dia
Of each day
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser
It will be, it will be, it will have to be, it will be
Muito tranquilo
Very serene
O brilho cego de paixão e
The blinding brilliance of passion and faith
Faca amolada
Sharpened knife





Writer(s): Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.