Paroles et traduction Margareth Menezes - O Perdão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gota
d'água
n'água
Raindrop
in
the
water
Chuva
na
lagoa
Rain
on
the
pond
Caça
presa,
salta,
grita
Hunting
prey,
jumping,
screaming
Na
mata
se
perdoa
In
the
woods,
forgiveness
Ecoa,
ecoa,
ecoa,
ecoa
o
perdão
Echo,
echo,
echo,
echo,
forgiveness
Guarda
o
que
se
aguarda
- calma!
Keep
what
is
expected
- calm
down!
Na
cara
o
pranto
entoa
Tears
sing
on
the
face
Bens
são
mãos
que
afagam
almas
Goods
are
hands
that
caress
souls
Há
alas
de
pessoas
boas
There
are
wings
of
good
people
Boas,
boas,
onde
estão?
Good,
good,
where
are
they?
E
seu
sol
apaga
minha
estrada
rara
And
your
sun
blots
out
my
rare
road
E
eu
tentei
levá-la
amada
And
I
tried
to
take
her,
beloved
Por
minhas
mãos
By
my
hands
O
que
estampava
em
sua
face
What
was
imprinted
on
her
face
Cala
bela
lua,
boca
branca,
no
cume
do
céu
Silent
beautiful
moon,
white
mouth,
on
the
top
of
the
sky
Rindo
do
meu
coração
Laughing
at
my
heart
Tudo
o
olho
fala
The
eye
speaks
everything
Olho
pedaço
exposto
do
coração
Eye,
exposed
piece
of
the
heart
Olhar
linguajar,
língua
já
Look,
speech,
language
A
palavra
é
quem
mascara
The
word
is
what
disguises
Mente,
mente,
mente
Mind,
mind,
mind
Mente
é
imaginação
Mind
is
imagination
Imagem
de
pau
é
cara,
cara
Wooden
image
is
face,
face
Cara
mentira,
cara
criação
Lie
face,
brazen
creation
Ame
ternamente
Love
tenderly
Tão
quão
simplesmente
So
as
simply
Saliva-se
o
sabor
da
paixão
Drool
the
taste
of
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joviniano Jose Velloso Barretto, Joao Roberto Caribe Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.