Margareth Menezes - Paraguassu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margareth Menezes - Paraguassu




Paraguassu
Paraguassu
Nnegra flor tupinambá
My ebony Tupinambá flower
Entre ritos e mitos
Amidst rituals and myths
Eu nasci para o amor
I was born for love
Que veio do grande mar
That came from the great sea
Um amor tão distinto
A love so distinctive
Um amor tão distante
A love so distant
Mas que veio pra ficar
But that came to stay
Um amor tão distinto
A love so distinctive
Um amor tão distante
A love so distant
Mas que veio pra ficar
But that came to stay
Hoje (os) nossos filhos são brilhos, são brilhos
Today, our children are sparks, they are sparks
São seres mestiços no meu litoral
They are beings of mixed race on my coast
Ilhas que aqui se iluminam
Islands that illuminate themselves here
Compondo as trilhas desse carnaval
Composing the melodies of this Carnival
Compondo as trilhas desse carnaval
Composing the melodies of this Carnival
Negra flor tupinambá
My ebony Tupinambá flower
Entre ritos e mitos
Amidst rituals and myths
Eu nasci para o amor
I was born for love
Que veio do grande mar
That came from the great sea
Quando caramuru chegou
When Caramuru arrived
Entre praia e pedra
In between beach and stone
Era a nova moreia
She was the new mermaid
E uma estrela acendeu
And a star ignited
Paraguassu caiu do céu
Paraguassu fell from the sky
E assim nasceu a nossa aldeia
And that's how our village was born
Hoje os nossos filhos são brilhos, são brilhos
Today, our children are sparks, they are sparks
São seres mestiços no meu litoral
They are beings of mixed race on my coast
Ilhas que aqui se iluminam
Islands that illuminate themselves here
Compondo as trilhas desse carnaval
Composing the melodies of this Carnival
Compondo as trilhas desse carnaval
Composing the melodies of this Carnival
Compondo as trilhas desse carnaval
Composing the melodies of this Carnival
Compondo as trilhas desse carnaval
Composing the melodies of this Carnival






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.