Margareth Menezes - Perfume de Verão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margareth Menezes - Perfume de Verão




Perfume de Verão
Summer Perfume
Tem que ter pandeiro e surdo
There must be tambourine and bass drum
Acordes absurdos
Absurd chords
E tempo para tudo
And time for everything
Quem não tentou, parou
Those who didn't try, stopped
que ter tempero em tudo
There must be spice in everything
Beijar seu beijo é tudo
To kiss your kiss is everything
Do travesseiro ao suco
From the pillow to the juice
E a literatura, parada
And the literature, stopped
Hoje falar tupi
Today it's possible to speak Tupi
Guaraná vem do guarani
Guaraná comes from the Guarani
creditou, creditado
You've already credited, it's credited
Não desperdice a digitação
Don't waste typing
Tem calor pra colar cartão
It's hot to paste a card
Jogador para seleção
Player for the national team
E gerador pruma geração
And generator for a generation
delatou deletado
You've already snitched, you're deleted
Ai, tu demais
Oh, you're too much
E isso faz apaixonar
And that makes you fall in love
Ai, quando 'cê sai
Oh, when you leave
Traz na paisagem
Bring in the landscape
Teu perfume de verão
Your summer perfume
I love you
I love you
Temos que lutar pelo bordão
We have to fight for the catchphrase
Para entrar pelo portão
To get through the gate
Temos que assumir então
We have to assume then
O eixo contramão, encara
The axis in the opposite direction, faces
Toda noite é dia, I have a dream
Every night is day, I have a dream
querendo você para mim
I want you for myself
Sem ser dono da situação
Without being the owner of the situation
De braços dados vamos comprar pão
Arm in arm we'll buy bread
Mátria pátria meu patropi
Motherland homeland my patropi
Quero ver seu olhar sorrir
I want to see your smile
Da breguice insanidade
From the kitsch insanity
Da velhice realidade
From the old age reality
Tanto quanto precisar de mim
As much as you need me
E quando a inutilidade vir
And when uselessness comes
Na beleza da mocidade
In the beauty of youth
meiguice a realizar
There is sweetness to be realized
Ai, tu demais
Oh, you're too much
E isso faz apaixonar, faz apaixonar
And that makes you fall in love, makes you fall in love
Ai, quando sai
Oh, when you leave
Traz na paisagem
Bring in the landscape
Teu perfume de verão
Your summer perfume
Ai, tu demais
Oh, you're too much
E isso faz apaixonar, faz apaixonar
And that makes you fall in love, makes you fall in love
Ai, quando sai
Oh, when you leave
Traz na paisagem
Bring in the landscape
Teu perfume de verão...
Your summer perfume...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.