Margareth Menezes - Por Que Você Não Vem Morar Comigo? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margareth Menezes - Por Que Você Não Vem Morar Comigo?




Por Que Você Não Vem Morar Comigo?
Why Don't You Come Live with Me?
Por que você não vem morar comigo
Why don't you come live with me
Alimentar meu cão, meu ego
Feed my dog, my ego
Cansei de ser assim, colega
I'm tired of being this way, man
Não sei mais ser seu amigo
I don't know how to be just your friend anymore
Eu quero agora ser o seu amado
I want to be your lover now
Você me deixa a perigo
You're putting me in danger
O amor me corta feito adaga
Love cuts me like a knife
Mas vem você e afaga
But you come and calm me down
Com afeto tão antigo
With such an old-fashioned affection
Você não leva a sério o que eu digo
You don't take what I say seriously
E enche a taça que me embriaga
And you fill the cup that intoxicates me
Me prega em cruz feito jesus de praga
You nail me to the cross like a leper's Jesus
Mas sempre me defende e compra minhas brigas
But you always defend me and back me up in my fights
Não ligo
I don't care
Se é amor ou amizade vaga
If it's love or vague friendship
Dizem que o amor a amizade estraga
They say that love ruins friendship
E esta a este tira-lhe o vigor
And this one takes away its vigour
Não ligo
I don't care
Se é caretice ou romantismo brega
If it's corny or romantic
Um dia em mim essa aflição sossega
One day this anguish in me will settle down
More comigo e traga o seu amor
Come live with me and bring your love
Adoro o jeito que você me pega
I love the way you hold me
Me chama de meu nego, minha nega
You call me my man, my girl
E quando me abraça e eu me entrego
And when you hug me and I surrender
Vem você e diz cuidado com esse apego
You come and say watch out for this attachment
Amigos falam que esse mico eu pago
Friends say I'm paying for this monkey
Pois mudo logo quando você chega
Because I change when you come
E acende a luz, mas essa luz me cega
And you turn on the light, but that light blinds me
E abre em rosa a pedra que no peito eu trago
And you turn into a rose the stone I carry in my chest





Writer(s): nando reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.