Margareth Menezes - Por uma Folha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margareth Menezes - Por uma Folha




Eu vou
Я буду
Seguindo em frente meio a multidão
Следуя прямо посреди толпы
E não paro em qualquer lugar
И уже не останавливаюсь в любом месте
não me arrisco pela contra mão
Уже не рискну за от руки
E se houver sombra quero repousar
И если есть тень хочу стоять
Se a madrugada faz alguém feliz
Если рано, делает кого-то счастливым
não se escreve sem sustentará
Уже не пишет, не поддержит
Minha questão é minha voz quem diz
Мой вопрос-это мой голос, кто-то говорит
Meu tom é sério se você olhar
Мой тон-это серьезно, если вы посмотрите
Hoje eu lembrei da minha inteira
Сегодня я вспомнил мой весь
E chorei
И плакал
Por uma folha entre mil florestas
Лист из тысячи лесов
Que eu guardei
Что я держал
Alguma coisa entre o céu e a terra
Что-то между небом и землей
Me dirá
Скажет мне
Porque não nenhum caminho isento de chorar
Потому что не существует пути, без плакать
Ainda assim as flores vão nascer
Еще цветы принесут
Cavalo e vento hão de combinar
Лошади и ветер будут сочетать
Andar nos campos sendo primavera
Ходить в поля, будучи весной
Cavalgar
Ездить
Ainda assim poderá ser de Sol
Еще так может быть от Солнца
A natureza da minha canção
Природа моя песня
Pois o tempo sabe o que resiste um coração
Потому что только время знает, что выдерживает сердце
Ainda assim as flores vão nascer
Еще цветы принесут
Cavalo e vento hão de combinar
Лошади и ветер будут сочетать
Andar nos campos sendo primavera
Ходить в поля, будучи весной
Cavalgar
Ездить
Ainda assim poderá ser de Sol
Еще так может быть от Солнца
A natureza da minha canção
Природа моя песня
Pois o tempo sabe o que resiste um coração
Потому что только время знает, что выдерживает сердце
Hoje eu lembrei da minha inteira
Сегодня я вспомнил мой весь
E chorei
И плакал
Por uma folha entre mil florestas
Лист из тысячи лесов
Que eu guardei
Что я держал
Alguma coisa entre o céu e a terra
Что-то между небом и землей
Me dirá
Скажет мне
Porque não nenhum caminho isento de chorar
Потому что не существует пути, без плакать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.