Paroles et traduction Margareth Menezes - Rasta Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lala
lala
lala
la
la
Lala
lala
lala
la
la
Lala
lala
lala
la
la
Lala
lala
lala
la
la
Eu
vou
contar
a
historia
de
um
Rasta
Man
I'll
tell
you
the
story
of
a
Rasta
Man
Que
viajou
o
mundo
inteiro
de
metrô
Who
traveled
the
whole
world
by
subway
Na
sua
vitrola
só
rolava
reggae
clássico
On
his
turntable,
only
classic
reggae
played
Gregory
Isaacs,
Bob
Marley
só
sucesso
Gregory
Isaacs,
Bob
Marley,
pure
success
As
suas
tranças
passeavam
na
cintura
His
braids
danced
around
his
waist
Na
sua
cabeça
uma
touca
tricolor
On
his
head,
a
tricolor
hat
Jogava
bola
lá
na
rua
onde
morava
He
played
soccer
on
the
street
where
he
lived
Fim
de
semana
batucava
seu
tambor
On
weekends
he'd
beat
his
drum
Esse
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Essa
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Tinha
uma
casa
com
uma
pintura
jamaicana
He
had
a
house
with
a
Jamaican
painting
Uma
guitarra,
um
surdo
velho
e
um
tibal
A
guitar,
an
old
bass
drum,
and
a
timbal
Ele
levava
uma
vida
de
bacana
He
led
a
cool
life
A
sua
dança
era
toda
especial
His
dance
was
truly
special
A
vida
dele
era
pensar
no
dia-a-dia
His
life
was
about
thinking
day-to-day
Acordar
cedo
pra
batalha
do
seu
pão
Waking
up
early
for
the
battle
of
his
bread
Só
tinha
um
sonho
de
conhecer
a
Jamaica
He
only
had
one
dream,
to
visit
Jamaica
E
cantar
bem
alto
o
Reggae
do
seu
coração
And
sing
loudly
the
Reggae
of
his
heart
Esse
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Essa
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Oh
Jah,
Jah
Jah
Jah
Jah
Oh
Jah,
Jah
Jah
Jah
Jah
Lala
lala
lala
la
la
Lala
lala
lala
la
la
Lala
lala
lala
la
la
Lala
lala
lala
la
la
Eu
vou
contar
a
historia
de
um
Rasta
Man
I'll
tell
you
the
story
of
a
Rasta
Man
Que
viajou
o
mundo
inteiro
de
metrô
Who
traveled
the
whole
world
by
subway
Na
sua
vitrola
só
rolava
reggae
clássico
On
his
turntable,
only
classic
reggae
played
Gregory
Isaacs,
Bob
Marley
só
sucesso
Gregory
Isaacs,
Bob
Marley,
pure
success
As
suas
tranças
passeavam
na
cintura
His
braids
danced
around
his
waist
Na
sua
cabeça
uma
touca
tricolor
On
his
head,
a
tricolor
hat
Jogava
bola
lá
na
rua
onde
morava
He
played
soccer
on
the
street
where
he
lived
Fim
de
semana
batucava
seu
tambor
On
weekends
he'd
beat
his
drum
Esse
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Man
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Man
Essa
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Tinha
uma
casa
com
uma
pintura
jamaicana
He
had
a
house
with
a
Jamaican
painting
Uma
guitarra,
um
surdo
velho
e
um
tibal
A
guitar,
an
old
bass
drum,
and
a
timbal
Ele
levava
uma
vida
de
bacana
He
led
a
cool
life
A
sua
dança
era
toda
especial
His
dance
was
truly
special
A
vida
dele
era
pensar
no
dia-a-dia
His
life
was
about
thinking
day-to-day
Acordar
cedo
pra
batalha
do
seu
pão
Waking
up
early
for
the
battle
of
his
bread
Só
tinha
um
sonho
de
conhecer
a
Jamaica
He
only
had
one
dream,
to
visit
Jamaica
E
cantar
bem
alto
o
Reggae
do
seu
coração
And
sing
loudly
the
Reggae
of
his
heart
Esse
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Man
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Man
Essa
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Esse
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Man
Oh
Rasta
Man,
Rasta
Man
Essa
cara
dança
Reggae
This
guy
dances
Reggae
Meio
maluco
mas
um
homem
bom
A
bit
crazy
but
a
good
man
Oh
Jah,
Jah
Jah
Jah
Jah
Oh
Jah,
Jah
Jah
Jah
Jah
Lala
lala
lala
la
la
Lala
lala
lala
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Alcantara, Augusto Conceicao, Eduardo Rocha Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.