Paroles et traduction Margareth Menezes - Um Indio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
índio
descerá
de
uma
estrela
colorida
e
brilhante
An
indian
will
descend
from
a
bright
and
colored
star
De
uma
estrela
que
virá
numa
velocidade
estonteante
From
a
star
that
will
come
at
a
dazzling
speed
E
pousará
no
coração
do
hemisfério
sul,
na
América,
num
claro
instante
And
will
land
on
the
heart
of
the
southern
hemisphere,
in
America,
in
a
clear
instant
Depois
de
exterminada
a
última
nação
indígena
After
the
last
native
nation
has
been
exterminated
E
o
espírito
dos
pássaros
das
fontes
de
água
límpida
And
the
spirit
of
the
birds
of
the
springs
of
clear
water
Mais
avançado
que
a
mais
avançada
das
mais
avançadas
das
tecnologias
More
advanced
than
the
most
advanced
of
the
most
advanced
of
technologies
Virá,
impávido
que
nem
Muhammed
Ali,
virá
que
eu
vi
He
will
come,
fearless
like
Muhammed
Ali,
he
will
come
I
saw
Apaixonadamente
como
Peri,
virá
que
eu
vi
Passionately
like
Peri,
he
will
come
I
saw
Tranqüilo
e
infalível
como
Bruce
Lee,
virá
que
eu
vi
Calm
and
infallible
like
Bruce
Lee,
he
will
come
I
saw
O
axé
do
afoxé,
filhos
de
Ghandi,
virá
The
axé
of
the
afoxé,
sons
of
Ghandi,
will
come
Um
índio
preservado
em
pleno
corpo
físico
An
indian
preserved
in
full
physical
body
Em
todo
sólido,
todo
gás
e
todo
líquido
In
every
solid,
every
gas
and
every
liquid
Em
átomos,
palavras,
alma,
cor,
em
gesto
e
cheiro
In
atoms,
words,
soul,
color,
in
gesture
and
smell
Em
sombra,
em
luz,
em
som
magnífico
In
shadow,
in
light,
in
magnificent
sound
Num
ponto
equidistante
entre
o
Atlântico
e
o
Pacífico
At
an
equidistant
point
between
the
Atlantic
and
the
Pacific
Do
objeto,
sim,
resplandecente
descerá
o
índio
From
the
object,
yes,
resplendent
the
indian
will
descend
E
as
coisas
que
eu
sei
que
ele
dirá,
fará,
não
sei
dizer
And
the
things
that
I
know
that
he
will
say,
will
do,
I
do
not
know
how
to
say
Assim,
de
um
modo
explícito
So,
in
an
explicit
way
E
aquilo
que
nesse
momento
se
revelará
aos
povos
And
that
which
at
that
moment
will
be
revealed
to
the
people
Surpreenderá
a
todos,
não
por
ser
exótico
Will
surprise
everyone,
not
for
being
exotic
Mas
pelo
fato
de
poder
ter
sempre
estado
oculto
But
by
the
fact
that
it
could
have
always
been
hidden
Quando
terá
sido
o
óbvio
When
it
will
have
been
the
obvious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.