Margarett - Causa-efecto - feat. Mikel Erentxun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarett - Causa-efecto - feat. Mikel Erentxun




Causa-efecto - feat. Mikel Erentxun
Causa-efecto - feat. Mikel Erentxun
Tienes razón aveces soy un poco descuidado,
You're right, at times I am a little careless,
Dices también que un poco egoísta que puedo ser malo,
You also say that I am a little selfish, that I can be wicked,
Aunque también dices que el tiempo me ha cambiado.
Although you also say that time has changed me.
Que he madurado, pero que sigo siendo complicado.
That I have matured, but I am still complicated.
Y aveces no lo entiendo y de verdad lo intento,
And sometimes I don't understand it and I really try,
Mientras me quede tiempo, prometo cambiar.
As long as I have time, I promise to change.
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar
I leave behind sketches of myself unfinished,
Piezas que no pude encajar
Pieces that I couldn't fit,
Canciones que no tienen final.
Songs that have no end.
Mírame, todo esto es causa-efecto de tus besos,
Look at me, it's cause and effect of our kisses,
Que sin querer, me han dado fuerzas pa' seguir creciendo,
Which, without wanting it, have given me strength to keep on growing,
Y aveces no me entiendo y de verdad que quiero
and sometimes I don't understand it and I mean it when I say,
Mientras nos quede tiempo prometo cambiar,
As long as we have time, I promise to change,
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar
I leave behind sketches of myself unfinished,
Piezas que no pude encajar, canciones que no tienen final.
Pieces that I couldn't fit , songs that have no end.
Aveces no lo entiendo y de verdad lo intento
Sometimes I don't understand it and I really try,
Mientras nos quede tiempo prometo cambiar,
As long as we have time, I promise to change,
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar
I leave behind sketches of myself unfinished.
Piezas que no pude encajar
Pieces that I couldn't fit,
Canciones que no tienen final.
Songs that have no end.
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar.
I leave behind sketches of myself unfinished.





Writer(s): Ana Serrano Van Der Laan, Carlos Ibañez Rodriguez, Ramon Jose Hernandez Moscoso, Victoria Gastelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.