Paroles et traduction Margarita Doria - Soy Culpable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
todo
lo
que
haces,
por
todo
el
mal
que
causas
a
mi
vida
For
all
that
you
do,
for
all
the
evil
you
cause
in
my
life
Si
sabes
que
esto
no
tiene
remedio,
ya
el
amor
se
terminó
If
you
know
that
this
is
hopeless,
love
is
already
over
Yo
a
tiempo
me
di
cuenta
del
error
que
estaba
cometiendo
I
realized
the
mistake
I
was
making
in
time
Pero
te
entiendo
But
I
understand
you
Si
me
metí
contigo,
era
débil,
fue
una
mala
decisión
If
I
got
involved
with
you,
it
was
weak,
it
was
a
bad
decision
Aunque
tú
sabías
Even
though
you
knew
Que
yo
era
una
mujer
prohibida,
que
sigo
comprometida
That
I
was
a
forbidden
woman,
that
I
am
still
committed
Y
así
me
bendijo
Dios
And
so
God
blessed
me
Soy
culpable
por
ilusionarte
I
am
guilty
of
giving
you
illusions
Soy
culpable
de
tus
amarguras
I
am
guilty
of
your
bitterness
Soy
culpable
si
quise
enredarte
I
am
guilty
if
I
wanted
to
entangle
you
Y
después
decirte
que
era
una
locura
And
then
tell
you
that
it
was
madness
Soy
culpable
si
me
tienes
rabia
I
am
guilty
if
you
are
angry
with
me
Soy
culpable
por
esta
aventura
I
am
guilty
of
this
adventure
Y
si
hoy
sigues
enamorado
And
if
today
you
are
still
in
love
No
puedo
corresponderte,
tengo
tantas
ataduras
I
cannot
reciprocate,
I
have
so
many
ties
Borrón
y
cuenta
nueva
para
un
nuevo
comenzar
A
clean
slate
for
a
new
beginning
Mejor
búscate
otra,
yo
no
te
podría
amar
Better
find
someone
else,
I
will
not
be
able
to
love
you
Yo
sé
que
estás
tratando,
que
se
tienen
que
enterar
I
know
you
are
trying,
they
have
to
find
out
Para
ver
si
me
dejan,
no
me
hagas
la
maldad
To
see
if
they
will
leave
me,
do
not
do
me
the
harm
No
voy
a
negar
nada,
¿qué
tanto
me
reclamas?,
ya
termina
I
am
not
going
to
deny
anything,
why
are
you
accusing
me
so
much,
finish
it
Discrimíname
Discriminate
against
me
Mejor
borra
el
tatuaje
de
tu
alma
que
es
mi
nombre,
por
favor
Better
erase
the
tattoo
of
my
name
from
your
soul,
please
¿Mejor
por
qué
no
intentas
olvidarte
de
mi
abrazo,
de
mis
besos
Better
why
don't
you
try
to
forget
my
embrace,
my
kisses
Sabrosos
besos?
Tasty
kisses?
Si
dijera
"te
quiero",
es
mentirte,
mataría
tu
ilusión
If
I
said
"I
love
you",
it
is
lying
to
you,
I
would
kill
your
illusion
Pero
tú
sabías
But
you
knew
Que
otro
es
dueño
de
mi
vida,
que
nunca
lo
dejaría
That
someone
else
owns
my
life,
that
I
would
never
leave
him
Que
es
mi
verdadero
amor
That
he
is
my
true
love
Soy
culpable
porque
lo
intestaste
I
am
guilty
because
you
tried
Soy
culpable
porque
no
se
pudo
I
am
guilty
because
it
was
not
possible
Soy
culpable
porque
sí
me
amaste
I
am
guilty
because
you
did
love
me
Mas
nunca
ya
amarte
si
ya
no
hay
futuro
But
never
to
love
you
if
there
is
no
future
Soy
culpable
si
algún
día
se
entera
I
am
guilty
if
one
day
he
finds
out
Soy
culpable
sin
miedo
que
fuiste
I
am
guilty,
without
fear
that
you
were
El
pretexto
de
noches
eternas
The
excuse
for
eternal
nights
Donde
fuiste
mío
y
tenía
que
irme
When
you
were
mine
and
I
had
to
go
Borrón
y
cuenta
nueva
para
un
nuevo
comenzar
A
clean
slate
for
a
new
beginning
Mejor
búscate
otra,
yo
no
te
podría
amar
Better
find
someone
else,
I
will
not
be
able
to
love
you
Yo
sé
que
estás
tratando,
que
se
tienen
que
enterar
I
know
you
are
trying,
they
have
to
find
out
Para
ver
si
me
dejan,
no
me
hagas
la
maldad
To
see
if
they
will
leave
me,
do
not
do
me
the
harm
Arrepiéntete
(arrepiéntete)
Repent
(repent)
Por
todo
lo
que
haces,
por
todo
el
mal
que
le
haces
a
mi
vida
For
all
that
you
do,
for
all
the
evil
you
do
to
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.