Paroles et traduction Margarita Lugue - Agua Rosada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negrito,
negro
del
alma
Смуглянка,
смуглянок
души
моей,
Por
qué
no
quieres
que
llueva
Почему
ты
не
хочешь,
чтобы
шел
дождь?
Negrito,
negro
del
alma
Смуглянка,
смуглянок
души
моей,
Por
qué
no
quieres
que
llueva
Почему
ты
не
хочешь,
чтобы
шел
дождь?
Si
así
estaba
la
mañana
Таким
было
утро,
Cuando
yo
empecé
a
quererte
Когда
я
начала
любить
тебя.
Si
así
estaba
la
mañana
Таким
было
утро,
Cuando
yo
empecé
a
quererte
Когда
я
начала
любить
тебя.
En
aquella
Coordillera
В
той
Кордильере
He
de
dejar
mi
recuerdo
Я
оставлю
свою
память.
En
aquella
Coordillera
В
той
Кордильере
He
de
dejar
mi
recuerdo
Я
оставлю
свою
память.
Nueve
lindas
florecitas
Девять
прекрасных
цветочков
En
ella
estará
mi
nombre
На
них
будет
мое
имя.
Nueve
lindas
florecitas
Девять
прекрасных
цветочков
En
ella
esta
margarita
На
них
эта
маргаритка.
Mañana
cuando
me
vaya
Завтра,
когда
я
уйду,
No
llores
agua
rosada
Не
плачь
розовой
водой.
Mañana
cuando
me
vaya
Завтра,
когда
я
уйду,
No
llores
agua
rosada
Не
плачь
розовой
водой.
Lloraras
cuando
me
muera
Ты
будешь
плакать,
когда
я
умру,
Sangre
viva
y
colorada
Живой
кровью,
алой.
Lloraras
cuando
me
muera
Ты
будешь
плакать,
когда
я
умру,
Sangre
viva
y
colorada
Живой
кровью,
алой.
Mañana,
mañana
me
voy
a
ir
Завтра,
завтра
я
уйду,
Pasado,
pasado
vas
a
sufrir
Послезавтра,
послезавтра
ты
будешь
страдать.
Con
esa,
con
esa
te
quedaras
С
той,
с
той
ты
останешься,
Con
esta
tonta
te
quedaras
С
этой
дурочкой
ты
останешься.
Mañana,
mañana
me
voy
a
ir
Завтра,
завтра
я
уйду,
Pasado,
pasado
vas
a
sufrir
Послезавтра,
послезавтра
ты
будешь
страдать.
Con
esa,
con
esa
te
quedaras
С
той,
с
той
ты
останешься,
Con
esta
tonta
te
quedaras
С
этой
дурочкой
ты
останешься.
Mañana,
mañana
me
voy
a
ir
Завтра,
завтра
я
уйду,
Pasado,
pasado
vas
a
sufrir
Послезавтра,
послезавтра
ты
будешь
страдать.
Con
esa,
con
esa
te
quedaras
С
той,
с
той
ты
останешься,
Con
esta
tonta
te
quedaras
С
этой
дурочкой
ты
останешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justo Salazar, Victor Alberto Gil Mallma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.