Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardián del Cementerio
Wächter des Friedhofs
La
orquesta
que
me
va
acompañar
Das
Orchester,
das
mich
begleiten
wird
Cuando
yo
muera,
ya
está
contratada
Wenn
ich
sterbe,
ist
bereits
gebucht
Cancelada
y
bien
pagada
Bezahlt
und
alles
geregelt
La
orquesta
que
me
va
acompañar
Das
Orchester,
das
mich
begleiten
wird
Cuando
yo
muera,
ya
está
contratada
Wenn
ich
sterbe,
ist
bereits
gebucht
Cancelada
y
bien
pagada
Bezahlt
und
alles
geregelt
No
te
preocupes
amor
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Schatz
Si
a
mí
tú
no
vienes
a
verme
Wenn
du
nicht
kommst,
mich
zu
besuchen
Para
que
vas
a
venir
Wozu
solltest
du
auch
kommen?
Si
tú
nunca
me
has
querido
Du
hast
mich
nie
wirklich
geliebt
Tan
solo
harás
el
papel
Du
spielst
nur
eine
Rolle
Llorar
hipócritamente
Heuchlerisch
weinend
Diciendo
a
unos
y
a
otros
Und
erzählst
allen
Que
me
amaste
sinceramente
Dass
du
mich
aufrichtig
geliebt
hast
La
orquesta
que
me
va
acompañar
Das
Orchester,
das
mich
begleiten
wird
Cuando
yo
muera,
ya
está
contratada
Wenn
ich
sterbe,
ist
bereits
gebucht
Cancelada
y
bien
pagada
Bezahlt
und
alles
geregelt
La
orquesta
que
me
va
acompañar
Das
Orchester,
das
mich
begleiten
wird
Cuando
yo
muera,
ya
está
contratada
Wenn
ich
sterbe,
ist
bereits
gebucht
Cancelada
y
bien
pagada
Bezahlt
und
alles
geregelt
No
te
preocupes
amor
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Schatz
Si
a
mí
tú
no
vienes
a
verme
Wenn
du
nicht
kommst,
mich
zu
besuchen
Para
que
vas
a
venir
Wozu
solltest
du
auch
kommen?
Si
tú
nunca
me
has
querido
Du
hast
mich
nie
wirklich
geliebt
Tan
solo
harás
el
papel
Du
spielst
nur
eine
Rolle
Llorar
hipócritamente
Heuchlerisch
weinend
Diciendo
a
unos
y
a
otros
Und
erzählst
allen
Que
me
amaste
sinceramente
Dass
du
mich
aufrichtig
geliebt
hast
Ayer
hable
con
el
guardián
del
cementerio
Gestern
sprach
ich
mit
dem
Wächter
des
Friedhofs
Para
que
cuide
mi
tumba
Damit
er
mein
Grab
bewacht
Y
entre
copas
y
canciones
Und
zwischen
Gläsern
und
Liedern
Hemos
cerrado
el
compromiso
Haben
wir
die
Abmachung
besiegelt
Ayer
hable
con
el
guardián
del
cementerio
Gestern
sprach
ich
mit
dem
Wächter
des
Friedhofs
Para
que
cuide
mi
tumba
Damit
er
mein
Grab
bewacht
Y
entre
copas
y
canciones
Und
zwischen
Gläsern
und
Liedern
Hemos
cerrado
el
compromiso
Haben
wir
die
Abmachung
besiegelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margarita Lugue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.