Margarita Vilcāne - Tāls Parīzes radio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita Vilcāne - Tāls Parīzes radio




Tāls Parīzes radio
The distant Paris radio
Dzejnieks vai arī mēness
The poet or even the moon
Nogurst no pasaules sāpēm,
Gets tired of the world's pain,
Tonakt lūkojās manā logā
Tonight looking into my window
Un tāls Parīzes radio
And the distant Paris radio
Dziedāja Branžā dziesmu
Sang the Branža song
Par rudmataino Žannu,
About the redhead Jeanne,
Kas zaudējusi vīru
Who lost her husband
Toreiz pirms divsimt gadiem.
Two hundred years ago.
Kāpēc rudmatainā Žanna
Why is the redhead Jeanne
Savā karaļvalstī, karaļvalstī raud?
Crying in her kingdom, in her kingdom?
Kam lai Žanna sūdzē bēdu
Whom can Jeanne confide her sorrow to
Tālā karaļvalstī?
In the distant kingdom?
Vai maestro jums?
To you, the maestro?
Troni, filigrānais troni,
The throne, the filigree throne,
Tev mūsu bēdu nesadzirdēt,
You can't hear our sorrow,
Mūsu lūpas dziedās par
Our lips will sing about
Žannu sarkanmataino.
The redhead Jeanne.
Kam atkal dzīve nolaupīta šonakt,
Whose life is once again robbed tonight,
Skumja sanšonete
A sad songstress
Mazliet mīlas lūdzas
She begs for a little love
Jums, maestro, jums.
For you, maestro, for you.
Kam atkal dzīve nolaupīta šonakt,
Whose life is once again robbed tonight,
Skumja sanšonete
A sad songstress
Mazliet mīlas lūdzas
She begs for a little love
Jums, maestro, jums.
For you, maestro, for you.
Ko jūs varat viņai sacīt?
What can you tell her?
Acis pelnu pilnas
Her eyes are full of ashes
Jums, maestro, jums.
For you, maestro, for you.
Ko jūs varat viņai sacīt?
What can you tell her?
Acis pelnu pilnas
Her eyes are full of ashes
Jums, maestro, jums.
For you, maestro, for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.