Margarita Zorbala - Gramma Ston Ai Vasili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita Zorbala - Gramma Ston Ai Vasili




Gramma Ston Ai Vasili
Gramma Ston Ai Vasili
Σου γράφει μία πικραμένη κι ολομόναχη καρδιά,
A heartbroken and lonely heart writes to you,
τόσο απογοητευμένη απ' των ανδρών την απονιά,
so disappointed by the cruelty of men,
που δεν τους πλησιάζει πια
that it doesn't approach them anymore
Αϊ-Βασίλη, μου ψήσανε το ψάρι στα χείλη
Santa Claus, they grilled the fish on my lips
Αϊ-Βασίλη, κατάντησα καλόγρια κι εγώ
Santa Claus, I have become a nun, me too,
και μη μ' αφήσεις μόνη μου και εφέτο,
and don't leave me alone this year either,
μα κάνε μου έναν άντρα πακέτο
but make me a man as a package
και ρίξ' τον μου απ' το φωταγωγό
and throw him down to me from the skylight
Γιατί καμιά καρδιά ζευγαρωμένη
Because no paired heart
δεν κινδυνεύει, όσο και να κλαίγεται
is not in danger, no matter how much it cries
Σ' αυτή την πόλη την καταραμένη,
In this cursed city,
η μοναξιά είναι που δεν αντέχεται
it is loneliness that cannot be tolerated
Γιατί καμιά καρδιά ζευγαρωμένη
Because no paired heart
δεν κινδυνεύει, όσο και να κλαίγεται
is not in danger, no matter how much it cries
Σ' αυτή την πόλη την καταραμένη,
In this cursed city,
η μοναξιά είναι που δεν αντέχεται
it is loneliness that cannot be tolerated
Αϊ-Βασίλη, μου ψήσανε το ψάρι στα χείλη
Santa Claus, they grilled the fish on my lips
Αϊ-Βασίλη, ποτέ με άντρα δε θα ξαναβγώ
Santa Claus, I will never go out with a man again
και μια κρεμμύδα κρέμασα για γούρι
and I hung an onion for luck
Αχ, κάνε μου έναν άντρα μασούρι
Oh, make me a bobbin man
και ρίξ' τον μου απ' το φωταγωγό
and throw him down to me from the skylight
Γιατί καμιά καρδιά ζευγαρωμένη
Because no paired heart
δεν κινδυνεύει, όσο και να κλαίγεται
is not in danger, no matter how much it cries
Σ' αυτή την πόλη την καταραμένη,
In this cursed city,
η μοναξιά είναι που δεν αντέχεται
it is loneliness that cannot be tolerated
Γιατί καμιά καρδιά ζευγαρωμένη
Because no paired heart
δεν κινδυνεύει, όσο και να κλαίγεται
is not in danger, no matter how much it cries
Σ' αυτή την πόλη την καταραμένη,
In this cursed city,
η μοναξιά είναι που δεν αντέχεται
it is loneliness that cannot be tolerated
Γιατί καμιά καρδιά ζευγαρωμένη
Because no paired heart
δεν κινδυνεύει, όσο και να κλαίγεται
is not in danger, no matter how much it cries
Σ' αυτή την πόλη την καταραμένη,
In this cursed city,
η μοναξιά είναι που δεν αντέχεται
it is loneliness that cannot be tolerated
Γιατί καμιά καρδιά ζευγαρωμένη
Because no paired heart
δεν κινδυνεύει, όσο και να κλαίγεται
is not in danger, no matter how much it cries
Σ' αυτή την πόλη την καταραμένη,
In this cursed city,
η μοναξιά είναι που δεν αντέχεται
it is loneliness that cannot be tolerated
Γιατί καμιά καρδιά ζευγαρωμένη
Because no paired heart
δεν κινδυνεύει, όσο και να κλαίγεται
is not in danger, no matter how much it cries
Σ' αυτή την πόλη την καταραμένη,
In this cursed city,
η μοναξιά είναι που δεν αντέχεται
it is loneliness that cannot be tolerated






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.