Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paei O Kairos
Die Zeit vergeht
Πάει
ο
καιρός,
πάει
ο
καιρός
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht,
που
ήταν
ο
κόσμος
δροσερός
als
die
Welt
noch
erfrischend
war,
και
κάθε
αυγή
ξεκινούσε
μια
πηγή
und
jeder
Morgen
einen
Quell
entspringen
ließ,
για
να
ποτίσει
όλη
τη
γη
um
die
ganze
Erde
zu
tränken.
Ήρθανε
νύχτες
και
βροχές
Es
kamen
Nächte
und
Regen,
και
χειμωνιάσαν
οι
ψυχές
und
die
Seelen
wurden
kalt,
και
στο
βαθύ
το
σκοτάδι
έχει
σταθεί
und
in
der
tiefen
Dunkelheit
steht
ένα
παιδί
να
ζεσταθεί
ein
Kind,
um
sich
zu
wärmen.
Τώρα
το
δάκρυ
κυλάει
στο
χώμα
Jetzt
fließt
die
Träne
in
die
Erde,
και
πέρα
απ'
το
βοριά
und
jenseits
des
Nordwinds
ένα
καράβι
ρωτάει
ακόμα
fragt
ein
Schiff
noch
immer,
πού
θα
βρει
στεριά
wo
es
Land
finden
wird.
Πάει
ο
καιρός,
πάει
ο
καιρός
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit
vergeht,
που
ήταν
ο
κόσμος
δροσερός
als
die
Welt
noch
erfrischend
war,
και
κάθε
αυγή
ξεκινούσε
μια
πηγή
und
jeder
Morgen
einen
Quell
entspringen
ließ,
για
να
ποτίσει
όλη
τη
γη
um
die
ganze
Erde
zu
tränken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.