Margarita Zorbala - Paei O Kairos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margarita Zorbala - Paei O Kairos




Πάει ο καιρός, πάει ο καιρός
Время ушло, время ушло
που ήταν ο κόσμος δροσερός
где в мире было прохладно
και κάθε αυγή ξεκινούσε μια πηγή
и с каждым рассветом начиналась весна
για να ποτίσει όλη τη γη
чтобы напоить всю Землю
Ήρθανε νύχτες και βροχές
Наступили ночи и дожди
και χειμωνιάσαν οι ψυχές
и души перезимовали
και στο βαθύ το σκοτάδι έχει σταθεί
и в глубокой тьме стоял
ένα παιδί να ζεσταθεί
ребенок, которого нужно согреть
Τώρα το δάκρυ κυλάει στο χώμα
Теперь слеза катится по земле
και πέρα απ' το βοριά
и за пределами северного ветра
ένα καράβι ρωτάει ακόμα
корабль все еще спрашивает.
πού θα βρει στεριά
где найти землю
Πάει ο καιρός, πάει ο καιρός
Время ушло, время ушло
που ήταν ο κόσμος δροσερός
где в мире было прохладно
και κάθε αυγή ξεκινούσε μια πηγή
и с каждым рассветом начиналась весна
για να ποτίσει όλη τη γη
чтобы напоить всю Землю





Writer(s): Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.