Paroles et traduction Margarita la Diosa de la Cumbia - A punto de llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A punto de llorar
A point of crying
Amor
cuando
empezamos
a
salir
una
aventura
yo
busqué
un
pasatiempo
nada
más
My
love,
when
we
started
to
date,
I
was
just
looking
for
a
pastime,
nothing
more
Amor
al
poco
tiempo
yo
senti
que
algo
empezaba
a
suceder
muy
dentro
de
mi
corazón
My
love,
soon
after,
I
felt
that
something
was
starting
to
happen
deep
in
my
heart
Me
lastimaba
cada
adiós
Every
goodbye
hurt
me
Necesitaba
más
de
ti
I
needed
more
of
you
No
me
alcanzaba
con
tu
piel
Your
skin
was
not
enough
for
me
Estoy
a
punto
de
llorar
por
ti
I
am
on
the
verge
of
tears
because
of
you
Estoy
a
punto
de
morir
por
ti
I
am
on
the
verge
of
dying
because
of
you
Porque
presiento
que
te
vas
de
mi
Because
I
have
a
feeling
that
you
are
leaving
me
Mi
dulce
amor
jamás
pensé
quererte
asi
My
sweet
love,
I
never
thought
I
would
love
you
like
this
Estoy
a
punto
de
llorar
por
ti
I
am
on
the
verge
of
tears
because
of
you
Estoy
a
punto
de
morir
por
ti
I
am
on
the
verge
of
dying
because
of
you
Porque
presiento
que
te
vas
de
mi
Because
I
have
a
feeling
that
you
are
leaving
me
Mi
dulce
amor
jamás
pensé
quererte
asi
My
sweet
love,
I
never
thought
I
would
love
you
like
this
A
punto
de
llorar
On
the
verge
of
tears
Amor
lo
tengo
que
reconocer
My
love,
I
have
to
admit
it
Jugué
con
fuego
y
me
quemé
I
played
with
fire
and
got
burned
Porqué
de
ti
me
enamoré
Because
I
fell
in
love
with
you
Me
lastimaba
cada
adiós
Every
goodbye
hurt
me
Necesitaba
más
de
ti
I
needed
more
of
you
No
me
alcanzaba
con
tu
piel
Your
skin
was
not
enough
for
me
Estoy
a
punto
de
llorar
por
ti
I
am
on
the
verge
of
tears
because
of
you
Estoy
a
punto
de
morir
por
ti
I
am
on
the
verge
of
dying
because
of
you
Porque
presiento
que
te
vas
de
mi
Because
I
have
a
feeling
that
you
are
leaving
me
Mi
dulce
amor
jamás
pensé
quererte
asi
My
sweet
love,
I
never
thought
I
would
love
you
like
this
Estoy
a
punto
de
llorar
por
ti
I
am
on
the
verge
of
tears
because
of
you
Estoy
a
punto
de
morir
por
ti
I
am
on
the
verge
of
dying
because
of
you
Porque
presiento
que
te
vas
de
mi
Because
I
have
a
feeling
that
you
are
leaving
me
Mi
dulce
amor
jamás
pensé
quererte
asi
My
sweet
love,
I
never
thought
I
would
love
you
like
this
Estoy
a
punto
de
llorar
por
ti
I
am
on
the
verge
of
tears
because
of
you
Estoy
a
punto
de
morir
por
ti
I
am
on
the
verge
of
dying
because
of
you
Porque
presiento
que
te
vas
de
mi
Because
I
have
a
feeling
that
you
are
leaving
me
Mi
dulce
amor
jamás
pensé
quererte
asi
My
sweet
love,
I
never
thought
I
would
love
you
like
this
Estoy
a
punto
de
llorar
por
ti
I
am
on
the
verge
of
tears
because
of
you
Estoy
a
punto
de
morir
por
ti
I
am
on
the
verge
of
dying
because
of
you
Porque
presiento
que
te
vas
de
mi
Because
I
have
a
feeling
that
you
are
leaving
me
Mi
dulce
amor
jamás
pensé
quererte
asi
My
sweet
love,
I
never
thought
I
would
love
you
like
this
Estoy
a
punto
de
llorar
I
am
on
the
verge
of
tears
Estoy
a
punto
de
morir
I
am
on
the
verge
of
dying
Porque
presiento
que
te
vas
de
mi
Because
I
have
a
feeling
that
you
are
leaving
me
Mi
dulce
amor
jamás
pensé
quererte
asi
My
sweet
love,
I
never
thought
I
would
love
you
like
this
Estoy
a
punto
de
llorar
I
am
on
the
verge
of
tears
Estoy
a
punto
de
morir
I
am
on
the
verge
of
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Roberto Ternavasio, Nicolas Urquiza Lazcano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.