Margarita la diosa de la cumbia - Amor de Mis Amores (Que Nadie Sepa Mi Sufrir) [En Vivo Desde el Auditorio Nacional, Mex /2011] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita la diosa de la cumbia - Amor de Mis Amores (Que Nadie Sepa Mi Sufrir) [En Vivo Desde el Auditorio Nacional, Mex /2011]




Amor de Mis Amores (Que Nadie Sepa Mi Sufrir) [En Vivo Desde el Auditorio Nacional, Mex /2011]
Love of My Life (Let No One Know of My Pain) [Live From the Auditorio Nacional, Mex /2011]
No te asombres si te digo lo que fuiste
Don't be surprised if I tell you what you were
Un ingrato con mi pobre corazon
An ingrate with my poor heart
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Because the fire in your beautiful black eyes
Alumbraron el camino de otro amor
Lit up the path of another love
Y pensar que te adoraba tiernamente
And to think that I adored you tenderly
Que a tu lado como nunca me sentí
That beside you I felt like I'd never felt before
Y por esas cosas raras de la vida
And for those strange things in life
Sin el beso de tu boca yo me vi
I found myself without the kiss of your lips
Amor de mis amores amor mio
Love of my loves, my love
Que me hiciste que no puedo soportarme
What you've done to me, I can't bear it
Sin poderte contemplar
Without being able to gaze upon you
Ya que pa′ la semana mi cariño tan sincero
Since for a week my love so sincere
No te conseguirás que no te nombre nunca mas
You will not find me not mentioning you again
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Don't worry, people won't find out about this
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying that a man changed my fate
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
They would make fun of me, let no one know of my pain
No te asombres si te digo lo que fuiste
Don't be surprised if I tell you what you were
Un ingrato con mi pobre corazon
An ingrate with my poor heart
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Because the fire in your beautiful black eyes
Alumbraron el camino de otro amor
Lit up the path of another love
Y pensar que te adoraba tiernamente
And to think that I adored you tenderly
Que a tu lado como nunca me sentí
That beside you I felt like I'd never felt before
Y por esas cosas raras de la vida
And for those strange things in life
Sin el beso de tu boca yo me vi
I found myself without the kiss of your lips
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Don't worry, people won't find out about this
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying that a man changed my fate
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
They would make fun of me, let no one know of my pain
(Moriré de amor sin que nadie sepa mi sufrir)
(I will die of love without anyone knowing my pain)
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Love of my loves, if you stopped loving me
No hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Don't worry, people won't find out about this
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
What do I gain by saying that a man changed my fate
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
They would make fun of me, let no one know of my pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.