Margarita la diosa de la cumbia - Amor de Mis Amores (Que Nadie Sepa Mi Sufrir) [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margarita la diosa de la cumbia - Amor de Mis Amores (Que Nadie Sepa Mi Sufrir) [En Vivo]




Amor de Mis Amores (Que Nadie Sepa Mi Sufrir) [En Vivo]
Любовь моей любви (Пусть никто не узнает о моих страданиях) [Вживую]
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был,
Un ingrato con mi pobre corazon
Неблагодарным к моему бедному сердцу.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Ведь огонь твоих прекрасных чёрных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожала,
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда раньше.
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я оказалась без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores amor mio
Любовь моей любви, любовь моя,
Que me hiciste que no puedo soportarme
Что ты сделал со мной, что я не могу вынести
Sin poderte contemplar
Жизнь без возможности видеть тебя?
Ya que pa′ la semana mi cariño tan sincero
Ведь уже на следующей неделе, моя такая искренняя любовь,
No te conseguirás que no te nombre nunca mas
Ты не добьёшься того, чтобы я больше тебя не называла.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты перестал меня любить,
No hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, если я скажу тебе, кем ты был,
Un ingrato con mi pobre corazon
Неблагодарным к моему бедному сердцу.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Ведь огонь твоих прекрасных чёрных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я нежно тебя обожала,
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда раньше.
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным жизненным обстоятельствам
Sin el beso de tu boca yo me vi
Я оказалась без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты перестал меня любить,
No hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.
(Moriré de amor sin que nadie sepa mi sufrir)
умру от любви, и никто не узнает о моих страданиях)
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моей любви, если ты перестал меня любить,
No hay cuidado que la gente de esto no se enterara
Не беспокойся, люди об этом не узнают.
Que gano con decir que un hombre cambio mi suerte
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlaran de mi que nadie sepa mi sufrir
Надо мной будут смеяться, пусть никто не узнает о моих страданиях.





Writer(s): Amato Angel, Dizeo Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.