Margarita la diosa de la cumbia - Contra la Marea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margarita la diosa de la cumbia - Contra la Marea




Ieee iee ieee iee iee ieee
Ieee iee ieee iee iee ieee
Ieee iee ieee iee iee ieee
Ieee iee ieee iee iee ieee
El día que tenga el privilegio de tocar tu boca con la mía
В тот день, когда у меня будет привилегия прикоснуться к твоему рту моим.
Se abrirán los mares nuevamente y haré mi más grande melodía.
Снова откроются моря, и я сделаю свою величайшую мелодию.
El día que tenga la fortuna de llegar a sitios escondidos
В тот день, когда мне посчастливится добраться до скрытых мест
Donde mi ansiedad y tu deseo de un soplo nos vuelvan a la vida.
Там, где мое беспокойство и твое желание дунуть возвращают нас к жизни.
Contra los dolores del alma... nada mejor que tu voz.
Вопреки душевным мукам ... ничто не сравнится с твоим голосом.
Contra la nostalgia de ausencia... nada mejor que tu amor.
Против ностальгии по отсутствию ... ничто не сравнится с твоей любовью.
Contra los problemas, las penas... nada mejor tu olor,
Против проблем, печалей ... ничто не сравнится с твоим запахом.,
De tus ojos de luna llena que inspiran a esta canción.
Из твоих полнолунных глаз, которые вдохновляют эту песню.
Ieee iee ieee iee iee ieee
Ieee iee ieee iee iee ieee
Ieee iee ieee iee iee ieee
Ieee iee ieee iee iee ieee
El día que tenga el privilegio de tocar tu boca con la mía
В тот день, когда у меня будет привилегия прикоснуться к твоему рту моим.
Se abrirán los mares nuevamente y haré mi más grande melodía.
Снова откроются моря, и я сделаю свою величайшую мелодию.
El día que tenga la fortuna de llegar a sitios escondidos
В тот день, когда мне посчастливится добраться до скрытых мест
Donde mi ansiedad y tu deseo de un soplo nos vuelvan a la vida.
Там, где мое беспокойство и твое желание дунуть возвращают нас к жизни.
Contra los dolores del alma... nada mejor que tu voz
Против душевных болей ... ничто не сравнится с твоим голосом.
Contra la nostalgia de ausencia... nada mejor que tu amor
Против ностальгии по отсутствию ... ничто не сравнится с твоей любовью.
Contra los problemas, las penas... nada mejor tu olor,
Против проблем, печалей ... ничто не сравнится с твоим запахом.,
De tus ojos de luna llena que inspiran a esta canción.
Из твоих полнолунных глаз, которые вдохновляют эту песню.
Contra la apatía... la fuerza.
Против апатии ... силы.
Contra la marea... la calma.
Против прилива ... спокойствие.
Contra los pesares lo bueno que tiene tu corazón.
Вопреки печали, как хорошо твое сердце.
Contra la apatía... la fuerza
Против апатии ... сила
Contra la marea... la calma
Против прилива ... спокойствие
Contra los pesares lo bueno que tiene tu corazón,
Против сожалений, как хорошо твое сердце,
Que tiene tu corazón.
Что у него твое сердце.
Ieee iee ieee iee iee ieee.
Ieee iee ieee iee iee ieee.
Ieee iee ieee iee iee ieee.
Ieee iee ieee iee iee ieee.
Contra los dolores del alma... nada mejor que tu voz
Против душевных болей ... ничто не сравнится с твоим голосом.
Contra la nostalgia de ausencia... nada mejor que tu amor
Против ностальгии по отсутствию ... ничто не сравнится с твоей любовью.
Contra los problemas, las penas... nada mejor tu olor,
Против проблем, печалей ... ничто не сравнится с твоим запахом.,
De tus ojos de luna llena que inspiran a esta canción.
Из твоих полнолунных глаз, которые вдохновляют эту песню.
Contra la apatía... la fuerza.
Против апатии ... силы.
Contra la marea... la calma.
Против прилива ... спокойствие.
Contra los pesares lo bueno que tiene tu corazón.
Вопреки печали, как хорошо твое сердце.
Contra la apatía... la fuerza
Против апатии ... сила
Contra la marea... la calma
Против прилива ... спокойствие
Contra los pesares lo bueno que tiene tu corazón,
Против сожалений, как хорошо твое сердце,
Que tiene tu corazón.
Что у него твое сердце.
Ieee iee ieee iee iee ieee.
Ieee iee ieee iee iee ieee.
Ieee iee ieee iee iee ieee
Ieee iee ieee iee iee ieee
Que tiene tu corazón
Который имеет твое сердце





Writer(s): Juan Zambrano, Maria Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.