Paroles et traduction Margarita la Diosa de la Cumbia - Corazón Partido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partido
Broken Heart
Que
no
hay
dos
sin
tres
There's
no
two
without
three,
Que
la
vida
va
y
viene
That
life
comes
and
goes,
Y
que
no
se
detiene
And
it
doesn't
stop.
Y
¿qué
sé
yo?
And
what
do
I
know?
Pero
miénteme
aunque
sea
But
lie
to
me
even
if
it's
just
a
little,
Dime
que
algo
queda
entre
nosotros
dos
Tell
me
that
something
remains
between
us
two,
Que
en
tu
habitación
That
in
your
room,
Nunca
sale
el
sol
The
sun
never
rises,
Ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
Nor
does
time
or
pain
exist.
Llévame
si
quieres
Take
me
if
you
want,
A
perder
a
ningún
destino
To
lose
myself
to
no
destination,
Y
sin
ningún
porqué
And
for
no
reason
at
all.
Que
corazón
que
no
ve
That
a
heart
that
doesn't
see,
Es
corazón
que
no
siento
Is
a
heart
that
doesn't
feel,
Corazón
que
te
miente,
amor
A
heart
that
lies
to
you,
my
love.
Pero,
sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
But,
you
know
that
in
the
deepest
part
of
my
soul,
Sigue
aquel
dolor
por
creer
en
tí
That
pain
remains
for
believing
in
you.
¿Qué
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir?
What
happened
to
the
illusion
and
the
beauty
of
living?
¿Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herida
Why
did
you
heal
me
when
I
was
hurt,
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partido?
If
today
you
leave
me
again
with
a
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
ésta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti′o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me
if
you're
leaving,
tell
me
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herida
Why
did
you
heal
me
when
I
was
hurt,
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partido?
If
today
you
leave
me
again
with
a
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
ésta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti′o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me
if
you're
leaving,
tell
me
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
ésta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me
if
you're
leaving,
tell
me
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti′o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
ésta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti′o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me
if
you're
leaving,
tell
me
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
parti'o?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.