Margarita la diosa de la cumbia - Cumbia de los Pajaritos (La Danza de los Mirlos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita la diosa de la cumbia - Cumbia de los Pajaritos (La Danza de los Mirlos)




Cumbia de los Pajaritos (La Danza de los Mirlos)
Cumbia de los Pajaritos (La Danza de los Mirlos)
Si llora el corazón llora el cielo
If the heart cries, the sky cries too
si llora el corazón yo me muero
If the heart cries, I'll die
si llora el corazón y me pregunta que te has hecho
If the heart cries and asks me what you've done
si llora el corazón te buscare en el mundo entero
If the heart cries, I'll search for you in the whole world
si llora el corazón te encontraré porque te quiero
If the heart cries, I'll find you because I love you
si llora el corazón traicionero
If the heart cries, it's a traitor
si llora el corazón no te creo
If the heart cries, I don't believe you
si llora el corazón le contaré que aun te espero
If the heart cries, I'll tell it that I'm still waiting for you
si llora el corazón le quitaré lo que no tengo
If the heart cries, I'll take away what I don't have
si llora el corazón le contaré porque te quiero
If the heart cries, I'll tell it why I love you
Si volverás dime que tu amor no se ha muerto
If you'll come back, tell me that your love hasn't died
quedarás dime que esto no está desierto
Tell me that this place isn't deserted
me amarás dime si es un sueño o es cierto
Tell me if you love me, if it's a dream or if it's true
te iras porque te burlaste de mi
You left because you made fun of me
Dijiste que este amor era verdad
You said that this love was true
y dijiste que no te ibas a marchar
And you said that you weren't going to leave
me dijiste que este amor era verdad
You told me that this love was true
me dijiste que manera de engañar
You told me what a way to deceive
Y como llora el corazón llora en el silencio
And how the heart cries in silence
lágrimas de amor llora en este suelo
Tears of love cry on this ground
llora corazón llora tu recuerdo
Cry, heart, cry for your memory
ya no me lastimes más, jamas, jamas, jamas, jamas
Don't hurt me anymore, never, never, never, never
Si llora el corazón llora el cielo
If the heart cries, the sky cries too
si llora el corazón yo me muero
If the heart cries, I'll die
si llora el corazón y me pregunta que te has hecho
If the heart cries and asks me what you've done
si llora el corazón te buscaré en el mundo entero
If the heart cries, I'll search for you in the whole world
si llora el corazón te encontraré porque te quiero
If the heart cries, I'll find you because I love you
Si volverás dime que tu amor no se ha muerto
If you'll come back, tell me that your love hasn't died
quedarás dime que esto no está desierto
Tell me that this place isn't deserted
me amarás dime di es un sueño o es cierto
Tell me if you love me, if it's a dream or if it's true
si te iras porque te burlaste de mi
If you're leaving because you made fun of me
Dijiste que este amor era verdad
You said that this love was true
me dijiste que no te ibas a marchar
You told me that you weren't going to leave
me dijiste que este amor era verdad
You told me that this love was true
me dijiste que manera de engañar
You told me what a way to deceive
Ayyy llora el cielo, hay yo me muero
Oh, the sky cries, oh I'm dying
que manera de engañar hay hombre
What a way to deceive, oh man
hay como llora el corazón
Oh, how the heart cries





Writer(s): GILBERTO RIATEGUI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.