Margarita la diosa de la cumbia - No Digas Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margarita la diosa de la cumbia - No Digas Nada




No digas nada, no me reproches
Ничего не говори, не упрекай меня.
Nuestro problema lo arreglamos, esta noche
Нашу проблему мы исправили сегодня вечером.
No digas nada, no revolvamos
Ничего не говори, не шевелись.
Mejor lo hacemos, cuando no hablamos
Мы лучше делаем это, когда мы не говорим
No digas nada, estás herido
Ничего не говори, тебе больно.
Los dos sabemos que son cosas, de la vida
Мы оба знаем, что это вещи, из жизни.
No digas nada, porque en caliente
Ничего не говори, потому что в горячем
Nos agredimos, tan duramente
Мы напали на себя, так сильно,
Los dos sabemos lo que somos, lo que hacemos
Мы оба знаем, кто мы, что мы делаем.
Los sabemos que es difícil perdonar
Мы знаем, что их трудно простить.
Pero sentimos, que en el fondo nos queremos
Но мы чувствуем, что в глубине души мы любим друг друга.
Que hemos nacido bien o mal, tal para cual
Что мы рождены хорошо или плохо, для чего
Los dos sabemos que un buen día, esto se acaba
Мы оба знаем, что в один прекрасный день все закончится.
Que somos gente muy difícil de aguantar
Что мы очень трудные люди, чтобы терпеть
Pero esta noche, lo arreglamos en la cama
Но сегодня вечером мы исправим это в постели
Nos abrazamos, y volvemos a empezar
Мы обнимаемся, и мы начинаем все сначала.
Ni digas nada, nos hace daño
Не говори ничего, это причиняет нам боль.
No digas nada, mejor, mejor no hablamos
Ничего не говори, лучше, лучше не говори.
Los dos sabemos lo que somos, lo que hacemos
Мы оба знаем, кто мы, что мы делаем.
Los dos sabemos que es difícil perdonar
Мы оба знаем, что трудно простить.
Pero sentimos, que en el fondo nos queremos
Но мы чувствуем, что в глубине души мы любим друг друга.
Que hemos nacido bien o mal, tal para cual
Что мы рождены хорошо или плохо, для чего
Los dos sabemos que un buen día, esto se acaba
Мы оба знаем, что в один прекрасный день все закончится.
Que somos gente muy difícil de aguantar
Что мы очень трудные люди, чтобы терпеть
Pero esta noche, lo arreglamos en la cama
Но сегодня вечером мы исправим это в постели
Nos abrazamos, y volvemos a empezar
Мы обнимаемся, и мы начинаем все сначала.
Ni digas nada, estoy de vuela
Ничего не говори, я в порядке.
Ni una palabra, cierra la puerta
Ни слова, Закрой дверь.





Writer(s): Roberto Livi, Juan Marcelo, Rudy Perez Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.