Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no
se
que
tiene
tu
boquita
Не
знаю,
что
в
твоих
губках
(la
sonora
de
margarita)
(Ла
Сонора
де
Маргарита)
no
se
que
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loca
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
que
me
vuelven
loca
что
сводит
меня
с
ума
cuando
me
miran
muy
poquito
Когда
они
смотрят
на
меня
совсем
немного
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
será
tu
forma
de
ser
Может,
твоя
манера
быть
o
tu
manera
de
ver
или
твой
способ
видеть
mis
sentimientos
мои
чувства
tu
modo
de
comprender
Твой
способ
понимать
tu
modo
de
adivinar
твой
способ
угадывать
mis
pensamientos
мои
мысли
nose,
nose,
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
nose,
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
nose
que
tiene
tu
boquita
Не
знаю,
что
в
твоих
губках
que
me
vuelve
loca
что
сводит
меня
с
ума
que
me
vuelve
loca
что
сводит
меня
с
ума
cuando
me
miran
muy
poquito
Когда
они
смотрят
на
меня
совсем
немного
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
jamas
podre
yo
vivir
Никогда
не
смогу
я
жить
la
vida
lejos
de
ti
жизнь
вдали
от
тебя
sin
tu
cariño
без
твоей
ласки
pues
a
tu
lado
mi
bien
Ведь
рядом
с
тобой,
мой
милый
tengo
que
reconocer
должна
признать
soy
como
un
niño
я
как
ребенок
no
se
que
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loca
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
que
me
vuelven
loca
что
сводит
меня
с
ума
cuando
me
miran
muy
poquito
Когда
они
смотрят
на
меня
совсем
немного
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
será
tu
forma
de
ser
Может,
твоя
манера
быть
o
tu
manera
de
ver
или
твой
способ
видеть
mis
sentimientos
мои
чувства
tu
modo
de
comprender
Твой
способ
понимать
tu
modo
de
adivinar
твой
способ
угадывать
mis
pensamientos
мои
мысли
nose,
nose,
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
nose,
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
nose
que
tiene
tu
boquita
Не
знаю,
что
в
твоих
губках
que
me
vuelve
loca
что
сводит
меня
с
ума
que
me
vuelve
loca
что
сводит
меня
с
ума
cuando
me
miran
muy
poquito
Когда
они
смотрят
на
меня
совсем
немного
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
jamas
podre
yo
vivir
Никогда
не
смогу
я
жить
la
vida
lejos
de
ti
жизнь
вдали
от
тебя
sin
tu
cariño
без
твоей
ласки
pues
a
tu
lado
mi
bien
Ведь
рядом
с
тобой,
мой
милый
tengo
que
reconocer
должна
признать
soy
como
un
niño
я
как
ребенок
tomado
de
albumcancionyletra.com
взято
с
albumcancionyletra.com
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю
que
tiene
tus
ojos
что
в
твоих
глазах
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю
que
tiene
tu
boca
что
в
твоих
губах
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю
que
me
vuelve
loca
что
сводит
меня
с
ума
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю
muy
poquito
a
poco
совсем
понемногу
nose,
nose
Не
знаю,
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.