Margarita la Diosa de la Cumbia - Vas A Llorar (Sé Que Vas A Llorar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita la Diosa de la Cumbia - Vas A Llorar (Sé Que Vas A Llorar)




Vas A Llorar (Sé Que Vas A Llorar)
You Will Cry (I Know You Will Cry)
Cuando sus manos acaricien tu piel,
When his hands caress your skin,
Vas a querer,
You will want,
Que sean las mías,
That they are mine,
Y fingirás...
And you will pretend...
En su mirada me querrás encontrá,
In his gaze you will want to find me,
Y sentirás el alma vacía
And you will feel your soul empty
Me extrañarás...
You will miss me...
que vas a llorar,
I know you will cry,
El resto de tus día y me vas a culpar
The rest of your days and you will blame me
Pero sabes de sobra, que no fué culpa mía...
But you know very well, that it wasn't my fault...
que vas a penar el resto de tus días,
I know you will mourn for the rest of your days,
Las cadenas serán,
The chains will be,
Éste amor que no olvidas,
This love that you don't forget,
Y tendrás el consuelo de saber que te quedaste...
And you will have the comfort of knowing that you stayed...
En la historia de mi vida
In the story of my life
En cada caricia, un fantasma seré,
In every caress, I will be a ghost,
Y pensarás que son mis manos
And you will think that it is my hands
Sobre tu piel...
On your skin...
que vas a llorar,
I know you will cry,
El resto de tus día y me vas a culpar
The rest of your days and you will blame me
Pero sabes de sobra, que no fué culpa mía...
But you know very well, that it wasn't my fault...
que vas a penar el resto de tus días,
I know you will mourn for the rest of your days,
Las cadenas serán,
The chains will be,
Éste amor que no olvidas,
This love that you don't forget,
Y tendrás el consuelo de saber que te quedaste...
And you will have the comfort of knowing that you stayed...
En la historia de mi vida
In the story of my life
En la historia de mi vida...
In the story of my life...





Writer(s): Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.