Margarita y Su Sonora - La vida es un carnaval - traduction des paroles en allemand




La vida es un carnaval
Das Leben ist ein Karneval
Todo aquel que piense que la vida es desigual
Jeder, der denkt, dass das Leben ungerecht ist
Tiene que saber que no es así
Muss wissen, dass es nicht so ist
Que la vida es una hermosura, hay que vivirla
Dass das Leben wunderschön ist, man muss es leben
Todo aquel que piense que está solo y que está mal
Jeder, der denkt, dass er allein ist und dass es ihm schlecht geht
Tiene que saber que no es así
Muss wissen, dass es nicht so ist
Que en la vida no hay nadie solo, siempre hay alguien
Dass im Leben niemand allein ist, es gibt immer jemanden
Ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Ach, man soll nicht weinen (Man soll nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
Und die Sorgen gehen singend davon
Oh-oh-oh, ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Oh-oh-oh, ach, man soll nicht weinen (Man soll nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y es más bello vivir cantando
Und es ist schöner, singend zu leben
Todo aquel que piense que la vida es desigual
Jeder, der denkt, dass das Leben ungerecht ist
Tiene que saber que no es así
Muss wissen, dass es nicht so ist
Que tan solo hay momentos malos y todo pasa
Dass es nur schlechte Momente gibt und alles vorübergeht
Todo aquel que piense que esto nunca va a cambiar
Jeder, der denkt, dass sich das niemals ändern wird
Tiene que saber que no es así
Muss wissen, dass es nicht so ist
Que al mal tiempo, buena cara, y todo cambia
Dass man schlechten Zeiten mit guter Miene begegnen soll, und alles ändert sich
Ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Ach, man soll nicht weinen (Man soll nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van cantando
Und die Sorgen gehen singend davon
Oh-oh-oh, ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Oh-oh-oh, ach, man soll nicht weinen (Man soll nicht weinen)
Que la vida es un carnaval
Denn das Leben ist ein Karneval
Y es más bello vivir cantando
Und es ist schöner, singend zu leben
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Carnaval) Es para reír
(Karneval) Ist zum Lachen da
(No hay que llorar) Para gozar
(Man soll nicht weinen) Zum Genießen
(Carnaval) Escucha
(Karneval) Hör zu
(Hay que vivir cantando)
(Man muss singend leben)
(Carnaval) La vida es un carnaval
(Karneval) Das Leben ist ein Karneval
(No hay que llorar) Todos podemos cantar
(Man soll nicht weinen) Wir alle können singen
(Carnaval)
(Karneval)
(Hay que vivir cantando)
(Man muss singend leben)
Para aquellos que se quejan tanto (fuera)
Für jene, die sich so viel beschweren (raus)
Para aquellos que solo critican (fuera)
Für jene, die nur kritisieren (raus)
Para aquellos que usan las armas (fuera)
Für jene, die Waffen benutzen (raus)
Para aquellos que nos contaminan (fuera)
Für jene, die uns verschmutzen (raus)
Para aquellos que hacen la guerra (fuera)
Für jene, die Krieg führen (raus)
Para aquellos que viven peleando (fuera)
Für jene, die ständig streiten (raus)
Para aquellos que nos maltratan (fuera)
Für jene, die uns misshandeln (raus)
Para aquellos que nos contagian (fuera)
Für jene, die uns anstecken (raus)





Writer(s): Victor Roberto Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.