Paroles et traduction Margarita la diosa de la cumbia feat. Zaida y su Sonora La Tremenda - Mi amor añejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi amor añejo
Моя давняя любовь
Que
lindo
amor
Какая
прекрасная
любовь,
El
que
me
ofreces
que
bonito
Ту,
что
ты
мне
предлагаешь,
как
чудесно
Saberse
amada
por
un
hombre
De
verdad
Знать,
что
любима
мужчиной
по-настоящему.
Por
que
un
cariño
tan
seguro
Ведь
такая
надежная
любовь,
Como
el
tullo
es
cariño
rumbo
ala
felicidad
Как
твоя,
это
любовь,
ведущая
к
счастью.
Que
bien
se
ven
sobre
tus
sienes
esas
canas
Как
хорошо
смотрятся
на
твоих
висках
эти
седые
волосы,
Reflejo
claro
de
tu
personalidad
Ясное
отражение
твоей
индивидуальности.
Tú
madures
borro
de
mis
palabras
vanas
Твоя
зрелость
стерла
мои
пустые
слова,
Y
entre
tus
brazos
se
acabo
mi
soledad
И
в
твоих
объятиях
закончилось
мое
одиночество.
Eres
el
hombre
que
desde
niña
Ты
тот
мужчина,
о
котором
с
детства
Siempre
soñé
Я
всегда
мечтала.
Y
al
conocerte
te
di
mi
vida
te
di
mi
fe
И,
встретив
тебя,
я
отдала
тебе
свою
жизнь,
отдала
тебе
свою
веру.
Entre
nosotros
no
habrá
pesares
Между
нами
не
будет
печалей,
Ni
habrá
tristezas
Не
будет
и
грусти.
Todo
el
pasado
queda
olvidado
Все
прошлое
остается
забытым,
No
me
interesa
Меня
это
не
интересует.
Te
doy
mi
vida
te
doy
mi
cuerpo
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
отдаю
тебе
свое
тело,
Te
doy
mi
edad
mis
pensamientos
Отдаю
тебе
свой
возраст,
свои
мысли,
Mis
sentimientos
mi
libertad
Свои
чувства,
свою
свободу.
Yo
seré
para
ti
la
consentida
Я
буду
для
тебя
любимицей,
Nunca
más
estarás
solo
en
la
vida
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок
в
жизни.
--------hablado--------
--------говорит--------
Tú
formas
parte
de
mis
pensamientos
Ты
часть
моих
мыслей,
Por
que
ya
son
tuyas
mi
vida
mi
cuerpo
y
mi
alma
Потому
что
теперь
мои
жизнь,
тело
и
душа
принадлежат
тебе.
Estoy
bien
segura
de
este
amor
que
siento
Я
совершенно
уверена
в
этой
любви,
которую
чувствую,
Porque
entre
tus
brazos
en
contre
la
calma
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
нашла
покой.
Yo
sabré
ser
digna
mujer
a
tu
lado
Я
буду
достойной
женщиной
рядом
с
тобой,
Tu
serás
mi
hombre
mi
amante
mi
amigo
Ты
будешь
моим
мужчиной,
моим
возлюбленным,
моим
другом.
Este
amor
añejo
es
mi
amor
soñado
Эта
давняя
любовь
- моя
мечта,
Y
donde
tu
valla
estaré
con
tigo
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
с
тобой.
Eres
el
hombre
que
desde
niña
Ты
тот
мужчина,
о
котором
с
детства
Siempre
soñé
Я
всегда
мечтала.
Y
al
conocerte
te
di
mi
vida
te
di
mi
fe
И,
встретив
тебя,
я
отдала
тебе
свою
жизнь,
отдала
тебе
свою
веру.
Entre
nosotros
no
habrá
pesares
Между
нами
не
будет
печалей,
Ni
habrá
tristezas
Не
будет
и
грусти.
Todo
el
pasado
queda
olvidado
Все
прошлое
остается
забытым,
No
me
interesa
Меня
это
не
интересует.
Te
doy
mi
vida
te
doy
mi
cuerpo
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
отдаю
тебе
свое
тело,
Te
doy
mi
edad
mis
pensamientos
Отдаю
тебе
свой
возраст,
свои
мысли,
Mis
sentimientos
mi
libertad
Свои
чувства,
свою
свободу.
Yo
seré
para
ti
la
consentida
Я
буду
для
тебя
любимицей,
Nunca
más
estarás
solo
en
la
vida
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Martell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.