Margarita la Diosa de la Cumbia - Odiáme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita la Diosa de la Cumbia - Odiáme




Odiáme
Hate Me
Ódiame, por piedad yo te lo pido
Hate me, I beg you as a favor
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I prefer hatred to indifference
Porque el rencor quiere menos que el olvido
Because resentment is less desirable than forgetting
Ódiame, por piedad yo te lo pido
Hate me, I beg you as a favor
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I prefer hatred to indifference
Porque el rencor quiere menos que el olvido
Because resentment is less desirable than forgetting
Si me odias quedaré yo convencida
If you hate me, I will be convinced
De que me amaste muy bien con insistencia
That you loved me very well, with insistence
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
But keep in mind, according to experience
Que tan solo se odia lo querido
That you only hate what you love
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
But keep in mind, according to experience
Que tan solo se odia lo querido
That you only hate what you love
¡Ay corazoncito!
Oh little heart!
Me dejaste sola y abandonada
You left me alone and abandoned
¿Qué vale más?
What is worth more?
Yo humilde y tu orgulloso
Me, humble, and you, proud
No vale más tu débil hermosura
Your frail beauty is not worth more
Recuerda que en el fondo de la fosa
Remember that at the bottom of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We will wear the same garment
¿Qué vale más?
What is worth more?
Yo humilde y tu orgulloso
Me, humble, and you, proud
No vale más tu débil hermosura
Your frail beauty is not worth more
Recuerda que en el fondo de la fosa
Remember that at the bottom of the grave
Llevaremos la misma vestidura
We will wear the same garment
Si me odias quedaré yo convencida
If you hate me, I will be convinced
De que me amaste muy bien con insistencia
That you loved me very well, with insistence
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
But keep in mind, according to experience
Que tan solo se odia lo querido
That you only hate what you love
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia
But keep in mind, according to experience
Que tan solo se odia lo querido
That you only hate what you love
Ódiame, pero sigue bailando con ¡La Sonora de Margarita!
Hate me, but keep dancing with La Sonora de Margarita!





Writer(s): Rafael Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.