Margarita - La Cortina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita - La Cortina




La Cortina
The Curtain
Esta muchacha me dijo
This girl told me
Que la mamá le dio un consejo
That her mother gave her some advice
El día que quiera casarse
The day she wants to get married
Que se case con un viejo
To marry an old man
Esta muchacha me dijo
This girl told me
Que la mamá le dio un consejo
That her mother gave her some advice
El día que quiera casarse
The day she wants to get married
"Que se case con un viejo"
"To marry an old man"
Porque el viejo, si va a la calle
Because the old man, if he goes out
Me trae guayaba, me trae manzana
Brings me guava, brings me apple
Y cuando regresa, viene estropeado
And when he comes back, he comes exhausted
Viene cansado y echa a dormir enseguida
He comes tired and goes to sleep right away
Pero el joven, se va de rumba
But the young man, he goes out partying
No me trae nada
He doesn't bring me anything
A media noche, viene borracho
At midnight, he comes drunk
Y como es el chacho apenas llega
And as soon as he arrives, like a beast
Es levantando la cortina
He's lifting the curtain
Ay, es levantando la cortina
Oh, he's lifting the curtain
Es levantando la cortina
He's lifting the curtain
Es levantando la cortina
He's lifting the curtain
Ay, es levantando la cortina
Oh, he's lifting the curtain
Margarita, ¿te casas conmigo?
Margarita, will you marry me?
Si, mi viejito lindo
Yes, my sweet old man
Más lindo si me llevas a bailar con la Sonora Dinamita
Even sweeter if you take me to dance with Sonora Dinamita
¡Ah, bueno!
Oh well!
Aunque la gente comente
Though people may talk
Me dijo la señorita
The young lady told me
Si me caso con un viejo
If I marry an old man
Sarna con gusto no pica
Scabies that doesn't itch doesn't bother you
Sarna con gusto no pica
Scabies that doesn't itch doesn't bother you
Si pica lo mortifica
If it does itch it bothers you
Fue la frase que me dijo
That was the phrase she said to me
Lástima la señorita
Too bad for the young lady
Porque el viejo me lleva al cine
Because the old man takes me to the movies
Si va a la fiesta, también me lleva
If he goes to the party, he takes me too
Si toma trago, viene mareado
If he drinks, he comes drunk
Cuando regresa echa a dormir enseguida
When he comes back he goes to sleep right away
Pero el otro, es a lo contrario
But the other one, he's the opposite
Si va a la fiesta, nunca me lleva
If he goes to the party, he never takes me
Si es luna de miel que estamos pasando
If it's our honeymoon
Como es el chacho apenas llega
Like a beast he arrives
Es levantando la cortina
He's lifting the curtain
Ay, es levantando la cortina
Oh, he's lifting the curtain
Es levantando la cortina
He's lifting the curtain
Ay, es levantando la cortina
Oh, he's lifting the curtain
Es levantando la cortina, ¡ay!
He's lifting the curtain, oh!





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.