Paroles et traduction Margarita - La Cortina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
muchacha
me
dijo
Одна
девушка
мне
сказала,
Que
la
mamá
le
dio
un
consejo
Что
мама
ей
дала
совет:
El
día
que
quiera
casarse
В
тот
день,
когда
захочет
замуж,
Que
se
case
con
un
viejo
Выходить
за
старика.
Esta
muchacha
me
dijo
Одна
девушка
мне
сказала,
Que
la
mamá
le
dio
un
consejo
Что
мама
ей
дала
совет:
El
día
que
quiera
casarse
В
тот
день,
когда
захочет
замуж,
"Que
se
case
con
un
viejo"
"Выходить
за
старика".
Porque
el
viejo,
si
va
a
la
calle
Потому
что
старик,
если
идет
на
улицу,
Me
trae
guayaba,
me
trae
manzana
Приносит
мне
гуаву,
приносит
яблоко,
Y
cuando
regresa,
viene
estropeado
А
когда
возвращается,
приходит
уставшим,
Viene
cansado
y
echa
a
dormir
enseguida
Приходит
усталым
и
сразу
ложится
спать.
Pero
el
joven,
se
va
de
rumba
А
молодой,
идет
гулять,
No
me
trae
nada
Ничего
мне
не
приносит.
A
media
noche,
viene
borracho
Посреди
ночи
приходит
пьяный,
Y
como
es
el
chacho
apenas
llega
И,
как
настоящий
мачо,
едва
придя,
Es
levantando
la
cortina
Поднимает
занавеску.
Ay,
es
levantando
la
cortina
Ой,
поднимает
занавеску,
Es
levantando
la
cortina
Поднимает
занавеску,
Es
levantando
la
cortina
Поднимает
занавеску,
Ay,
es
levantando
la
cortina
Ой,
поднимает
занавеску.
Margarita,
¿te
casas
conmigo?
Маргарита,
ты
выйдешь
за
меня?
Si,
mi
viejito
lindo
Да,
мой
милый
старичок,
Más
lindo
si
me
llevas
a
bailar
con
la
Sonora
Dinamita
Еще
милее
будешь,
если
поведешь
меня
танцевать
под
Sonora
Dinamita.
Aunque
la
gente
comente
Пусть
даже
люди
судачат,
Me
dijo
la
señorita
Сказала
мне
девушка,
Si
me
caso
con
un
viejo
Если
выйду
замуж
за
старика,
Sarna
con
gusto
no
pica
Чешись,
чесотка,
коль
нестерпима.
Sarna
con
gusto
no
pica
Чешись,
чесотка,
коль
нестерпима,
Si
pica
lo
mortifica
А
коли
чешется,
то
измучает.
Fue
la
frase
que
me
dijo
Вот
такую
фразу
она
мне
сказала.
Lástima
la
señorita
Жаль
девушку,
Porque
el
viejo
me
lleva
al
cine
Потому
что
старик
меня
в
кино
водит,
Si
va
a
la
fiesta,
también
me
lleva
Если
идет
на
вечеринку,
меня
тоже
берет.
Si
toma
trago,
viene
mareado
Если
выпьет,
приходит
навеселе,
Cuando
regresa
echa
a
dormir
enseguida
Когда
возвращается,
сразу
ложится
спать.
Pero
el
otro,
es
a
lo
contrario
А
другой,
все
наоборот,
Si
va
a
la
fiesta,
nunca
me
lleva
Если
идет
на
вечеринку,
меня
никогда
не
берет.
Si
es
luna
de
miel
que
estamos
pasando
Даже
если
у
нас
медовый
месяц,
Como
es
el
chacho
apenas
llega
Как
настоящий
мачо,
едва
придя,
Es
levantando
la
cortina
Поднимает
занавеску.
Ay,
es
levantando
la
cortina
Ой,
поднимает
занавеску,
Es
levantando
la
cortina
Поднимает
занавеску,
Ay,
es
levantando
la
cortina
Ой,
поднимает
занавеску,
Es
levantando
la
cortina,
¡ay!
Поднимает
занавеску,
ой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.