Margarita - Que nadie sepa mi sufrir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margarita - Que nadie sepa mi sufrir




Que nadie sepa mi sufrir
Пусть никто не узнает о моих страданиях
¡Ay, vida mía!
О, любовь моя!
No te asombres si te digo lo que fuiste
Не удивляйся, когда я скажу тебе, кем ты был
Un ingrato con mi pobre corazón
Неблагодарным с моим бедным сердцем
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Потому что огонь твоих прекрасных черных глаз
Alumbraron el camino de otro amor
Осветил путь другой любви
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я обожала тебя нежно
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным стечениям обстоятельств
Sin el beso de tu boca, yo me
Без поцелуя твоих губ я увидела
Amor de mis amores, amor mío, ¿que me hiciste?
Любовь моя, любовь моя, что ты со мной сделал?
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Что я не могу смириться с тем, что не могу смотреть на тебя
Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero
Раз уж ты плохо отплатил за мою искреннюю ласку
Lo que conseguirás que no te nombre nunca más
Ты добьешься того, что я больше никогда не буду упоминать твоего имени
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моя, если ты перестал меня любить
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Не бойся, люди об этом не узнают
¿Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Они будут смеяться надо мной, пусть никто не узнает о моих страданиях
Y pensar que te adoraba tiernamente
И подумать только, что я обожала тебя нежно
Que a tu lado como nunca me sentí
Что рядом с тобой я чувствовала себя как никогда
Y por esas cosas raras de la vida
И по этим странным стечениям обстоятельств
Sin el beso de tu boca, yo me
Без поцелуя твоих губ я увидела
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моя, если ты перестал меня любить
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Не бойся, люди об этом не узнают
¿Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Они будут смеяться надо мной, пусть никто не узнает о моих страданиях
Amor de mis amores si dejaste de quererme
Любовь моя, если ты перестал меня любить
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará
Не бойся, люди об этом не узнают
¿Qué gano con decir que un hombre cambió mi suerte?
Что я выиграю, сказав, что мужчина изменил мою судьбу?
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir
Они будут смеяться надо мной, пусть никто не узнает о моих страданиях





Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Amato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.