Margarita - Te aprovechas de mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margarita - Te aprovechas de mí




Te aprovechas de mí
You Take Advantage of Me
Te aprovechas de porque sabes
You take advantage of me because you know
Que me tienes...
That you have me...
Yo cruzaba tu cielo,
I was cruising through your sky,
Y quebraste mis alas,
And you broke my wings,
Me enredé en tu pelo
I got tangled in your hair
Y caí en tu trampa.
And I fell into your trap.
Corazón herido,
My heart is wounded,
Metida en tus manos...
I am in your hands...
Me tienes cautiva, tu me haces daño
You have me captive, you hurt me
Te aprovechas de mí...
You take advantage of me...
Te aprovechas de porque sabes
You take advantage of me because you know
Que me tienes...
That you have me...
Y besando tus labios
And by kissing your lips
Detuviste mis pasos,
You stopped me in my tracks,
Esa noche y todas
That night and every night
Me quedé en tu playa...
I stayed on your beach...
Naufragué en tu cuerpo
I was shipwrecked on your body
Esa madrugada
That dawn
Me perdí en tus brazos, tu me haces daño
I got lost in your arms, you hurt me
Te aprovechas de mí...
You take advantage of me...
Con una sola de tus manos
With just one of your hands
Puedes tomarme, destrozarme...
You can take me, destroy me...
Con una sola de tus manos
With just one of your hands
Puedes herirme, acariciarme...
You can hurt me, caress me...
Puedes llevarme donde quieras
You can take me wherever you want
Con una sola de tus manos
With just one of your hands
Porque tu sabes que me tienes
Because you know you have me
Y que no quiero soltarme, no...
And you don't want to let go of me, no...
Te aprovechas de porque sabes
You take advantage of me because you know
Que me tienes...
That you have me...
Siempre he sido la tonta
I've always been the fool
Que regresa a tu lado
Who comes back to you
Debería marcharme,
I should leave,
Pero aun te amo...
But I still love you...
Corazón herido,
My heart is wounded,
Metida en tus manos...
I am in your hands...
Me tienes cautiva, tu me haces daño
You have me captive, you hurt me
Te aprovechas de mí...
You take advantage of me...
Con una sola de tus manos
With just one of your hands
Puedes tomarme, destrozarme...
You can take me, destroy me...
Con una sola de tus manos
With just one of your hands
Puedes herirme, acariciarme...
You can hurt me, caress me...





Writer(s): Nicolas Urquiza Lazcano, Juan Carlos Norona Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.