Margarita - Te aprovechas de mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margarita - Te aprovechas de mí




Te aprovechas de mí
Ты пользуешься мной
Te aprovechas de porque sabes
Ты пользуешься мной, потому что знаешь,
Que me tienes...
Что я твоя...
Yo cruzaba tu cielo,
Я парила в твоем небе,
Y quebraste mis alas,
А ты сломал мне крылья,
Me enredé en tu pelo
Я запуталась в твоих волосах
Y caí en tu trampa.
И попала в твою ловушку.
Corazón herido,
С разбитым сердцем,
Metida en tus manos...
В твоих руках...
Me tienes cautiva, tu me haces daño
Ты держишь меня в плену, ты причиняешь мне боль
Te aprovechas de mí...
Ты пользуешься мной...
Te aprovechas de porque sabes
Ты пользуешься мной, потому что знаешь,
Que me tienes...
Что я твоя...
Y besando tus labios
Целуя твои губы,
Detuviste mis pasos,
Я остановила свои шаги,
Esa noche y todas
В ту ночь и все остальные
Me quedé en tu playa...
Я оставалась на твоем берегу...
Naufragué en tu cuerpo
Я потерпела крушение у твоего тела
Esa madrugada
Тем ранним утром
Me perdí en tus brazos, tu me haces daño
Я потерялась в твоих объятиях, ты причиняешь мне боль
Te aprovechas de mí...
Ты пользуешься мной...
Con una sola de tus manos
Одним лишь прикосновением своей руки
Puedes tomarme, destrozarme...
Ты можешь взять меня, разрушить меня...
Con una sola de tus manos
Одним лишь прикосновением своей руки
Puedes herirme, acariciarme...
Ты можешь ранить меня, ласкать меня...
Puedes llevarme donde quieras
Ты можешь увести меня, куда захочешь
Con una sola de tus manos
Одним лишь прикосновением своей руки
Porque tu sabes que me tienes
Потому что ты знаешь, что я твоя
Y que no quiero soltarme, no...
И что я не хочу отпускать тебя, нет...
Te aprovechas de porque sabes
Ты пользуешься мной, потому что знаешь,
Que me tienes...
Что я твоя...
Siempre he sido la tonta
Я всегда была той дурочкой,
Que regresa a tu lado
Которая возвращается к тебе
Debería marcharme,
Мне следует уйти,
Pero aun te amo...
Но я все еще люблю тебя...
Corazón herido,
С разбитым сердцем,
Metida en tus manos...
В твоих руках...
Me tienes cautiva, tu me haces daño
Ты держишь меня в плену, ты причиняешь мне боль
Te aprovechas de mí...
Ты пользуешься мной...
Con una sola de tus manos
Одним лишь прикосновением своей руки
Puedes tomarme, destrozarme...
Ты можешь взять меня, разрушить меня...
Con una sola de tus manos
Одним лишь прикосновением своей руки
Puedes herirme, acariciarme...
Ты можешь ранить меня, ласкать меня...





Writer(s): Nicolas Urquiza Lazcano, Juan Carlos Norona Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.