Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bat
la
pluie
contre
mon
visage
Rain
beats
against
my
face
C′est
l'orage
qui
gronde
au
loin
The
storm
is
rumbling
in
the
distance
Tes
démons
sont
de
passage
Your
demons
are
passing
through
Fige
le
temps,
arrête
mes
sentiments
Freeze
time,
stop
my
feelings
Mes
émotions
font
face
alors
à
tes
éléments
My
emotions
face
your
elements
À
quoi
me
sert
ton
visage
d′ange?
What
good
is
your
angelic
face
to
me?
Je
t'écris
ce
que
mon
cœur
dit
saisi
par
l'ennui
I
write
to
you
what
my
heart
says,
seized
with
boredom
Je
t′aime
le
jour,
à
quand
la
nuit?
I
love
you
in
the
day,
when
will
it
be
night?
Ton
autre
toi
tes
envies
Your
other
self
your
desires
C′est
comme
toujours
l'un
ou
l′autre
me
défie
As
always,
one
or
the
other
defies
me
Le
masque
tombe
tu
t'enfuis
The
mask
falls,
you
run
away
Pourtant
le
nuit
m′a
souvent
permis
Yet
the
night
has
often
allowed
me
De
mettre
à
la
lumière
To
bring
to
light
Tes
pensées
faites
pour
me
plaire
Your
thoughts
made
to
please
me
Juste
un
instant
pour
que
tu
vires
au
vent
Just
a
moment
for
you
to
turn
in
the
wind
Mon
cœur
chavire
alors
au
bord
du
temps
My
heart
capsizes
on
the
edge
of
time
Je
t'aime
le
jour,
à
quand
la
nuit?
I
love
you
in
the
day,
when
will
it
be
night?
Ton
autre
toi
tes
envies
Your
other
self
your
desires
C′est
comme
toujours
l'un
ou
l'autre
me
défie
As
always,
one
or
the
other
defies
me
Le
masque
tombe
tu
t′enfuis
The
mask
falls,
you
run
away
Je
t′aime
le
jour,
à
quand
la
nuit?
I
love
you
in
the
day,
when
will
it
be
night?
Bat
la
pluie
contre
mon
visage
Rain
beats
against
my
face
C'est
l′orage
qui
gronde
au
loin
The
storm
is
rumbling
in
the
distance
Tes
démons
sont
de
passage
Your
demons
are
passing
through
Fige
le
temps,
arrête
mes
sentiments
Freeze
time,
stop
my
feelings
Mon
cœur
chavire
alors
au
bord
du
temps
My
heart
capsizes
on
the
edge
of
time
Je
t'aime
le
jour,
à
quand
la
nuit?
I
love
you
in
the
day,
when
will
it
be
night?
Ton
autre
toi
tes
envies
Your
other
self
your
desires
C′est
comme
toujours
l'un
ou
l′autre
me
défie
As
always,
one
or
the
other
defies
me
Le
masque
tombe
tu
t'enfuis
The
mask
falls,
you
run
away
Je
t'aime
le
jour,
à
quand
la
nuit?
I
love
you
in
the
day,
when
will
it
be
night?
C′est
comme
toujours
l′un
ou
l'autre
me
défie
As
always,
one
or
the
other
defies
me
Le
masque
tombe
tu
t′enfuis
The
mask
falls,
you
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Salvati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.