Margenta - Времена - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margenta - Времена




Времена
Times
Воскресить бы всех, да как-то боязно
Wish I could resurrect everyone, but somehow I'm afraid
Неземной запущен механизм
An unearthly mechanism has been set in motion
Бьет тоска, как говорится, ниже пояса
Longing strikes, as they say, below the belt
В те места, куда обычно лупит жизнь
In the places where life usually hits hardest
Было б здорово, скрипя на кухне стульями
It would be great, to creak on kitchen chairs
Слушать старый, добрый рок-н-ролл
Listening to old, good rock and roll
И считать себя достойными патрульными
And to consider ourselves worthy patrollers
Берегов Придуманных Озер
Of the shores of Imagined Lakes
Времена, времена
Times, times
Закусив удила
Chewing the bit
Вы несетесь в края вечных истин
You rush to the land of eternal truths
Времена, времена
Times, times
В золотых стременах
In golden stirrups
Спрячьте счастья наивного искры!
Hide the sparks of naive happiness!
А в озерах мысль и совесть плещутся
And in the lakes, thought and conscience splash
Говоря на сотне языков
Speaking in a hundred tongues
И по дну, печалясь, бродит женщина
And at the bottom, a sad woman wanders
Леди Озера, мечта всех мужиков
The Lady of the Lake, the dream of all men
Не видал я леди среди нашенских
I have not seen the Lady among our women
Боевых подруг не сосчитать
Female friends - you can't count them all
Кто-то до сих пор на Марс таращится
Someone is still staring at Mars
А кому-то выпал козырь умирать
And someone was dealt the trump card to die
Времена, времена
Times, times
Закусив удила
Chewing the bit
Вы несетесь в края вечных истин
You rush to the land of eternal truths
Времена, времена
Times, times
В золотых стременах
In golden stirrups
Спрячьте счастья наивного искры!
Hide the sparks of naive happiness!
Воскресить бы всех, да как-то боязно
Wish I could resurrect everyone, but somehow I'm afraid
Неземной запущен механизм
An unearthly mechanism has been set in motion
Бьет тоска, как говорится, ниже пояса
Longing strikes, as they say, below the belt
В те места, куда обычно лупит жизнь, ооо!
In the places where life usually hits hardest, ooh!





Writer(s): г. матвеев, м. пушкина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.