Paroles et traduction Margenta - Письмена в Облаках
Письмена в Облаках
Writings in the Clouds
Имена
на
камнях,
Names
on
stones,
Письмена
в
облаках,
Writings
in
the
clouds,
Пылью
станут
страницы
The
pages
will
turn
into
dust
В
неловких
руках,
In
inept
hands,
А
пословицы
Ада
и
Рая
And
the
proverbs
of
Hell
and
Heaven
В
сердце
истиной
проникают,
Penetrate
the
heart
with
truth,
Чтобы
в
майскую
ночь
там
растаять,
To
melt
there
on
the
night
of
May,
В
ночь
на
первое
мая,
On
the
night
of
the
first
of
May,
В
ночь
на
первое
мая...
On
the
night
of
the
first
of
May...
Время
вспомнить
ушедших
однажды
в
полярную
ночь,
It
is
time
to
recall
those
once
departed
into
the
polar
night,
Или
тех,
кто
упал
в
отраженье
небес
на
земле
после
смерти
любимых.
Or
those
who
fell
into
the
reflection
of
the
heavens
on
earth
after
the
death
of
those
they
loved.
Память-нищенка
стать
фавориткой
сегодня
не
прочь,
Memory,
a
beggar,
is
not
averse
to
becoming
a
favorite
today,
Пряча
в
бархат
перчаток
пальцы,
желтые
от
никотина.
Hiding
her
nicotine-stained
fingers
in
velvet
gloves.
Пусть
начнет
бормотать
над
глубинами
черных
зеркал,
Let
her
begin
to
mumble
over
the
depths
of
black
mirrors,
Принесенных
с
вечерней
молитвой
столетья
назад
Brought
from
evening
prayer
centuries
ago
мудрым
Ангелом
Света,
by
a
wise
Angel
of
Light,
И
со
дна
океанов
поднимутся
вновь
берега,
And
the
shores
will
rise
again
from
the
ocean
floor,
И
отдаст
юность
в
жертву
благу
Англии
Елизавета.
And
Elizabeth
will
sacrifice
her
youth
for
the
good
of
England.
Время
– времени,
Time
to
time,
Память
– памяти,
Memory
to
memory,
Вновь
качается
The
enigmatic
Загадочный
маятник.
Pendulum
swings
again.
То
виктория,
то
раскаянье,
Now
victory,
now
repentance,
То
восторженность,
то
отчаянье,
Now
enthusiasm,
now
despair,
Мрачный
Север
и
пляска
пламени,
The
grim
North
and
the
dance
of
flames,
Память-маятник,
Pendulum-memory,
Память-маятник,
Pendulum-memory,
Пусть
в
российских
снегах
император
клянет
вновь
судьбу,
Let
the
emperor
curse
fate
again
in
the
Russian
snows,
Или
Моцарт
звенит
хрусталем
чистых
нот,
и
поют
Or
Mozart
rings
with
the
crystal
of
pure
notes,
and
sing
бесы
струн
Паганини,
Paganini's
string
fiends,
Бастионы
в
Крыму
пусть
по-прежнему
бой
свой
ведут,
Let
the
bastions
in
the
Crimea
still
keep
up
their
fight,
А
зола
всех
сожженных
заклинателей
звезд
не
остынет...
And
the
ashes
of
all
the
burnt
spellcasters
of
stars
will
not
cool
down...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.