Paroles et traduction Margenta - Цветок Майорана
Цветок Майорана
Marjoram Flower
Ты
сплетаешь
кружевом
слова,
You
intertwine
words
with
lace,
Украшаешь
себя
и
пространства,
You
adorn
yourself
and
the
space,
Достигаешь
на
миг
постоянства
You
reach
a
moment
of
permanence
Не
в
своей,
а
в
чужих
головах.
Not
in
your
own
head,
but
in
others'.
Воспеваешь
чудо
красоты,
You
sing
of
the
miracle
of
beauty,
Прикрывая
локтем
ее
слабость,
Elbowing
aside
its
weakness,
Ловишь
чью-нибудь
беглую
радость,
You
catch
someone's
fleeting
joy,
Чтоб
узоры
прилежно
плести.
To
diligently
weave
your
patterns.
Старый
немецкий
город,
Old
German
city,
Высокое
русское
небо,
High
Russian
sky,
Готика
любит
гордость,
Gothic
loves
pride,
Чей
бы
тот
город
не
был.
No
matter
whose
city
it
is.
Готика
любит
пенье
Gothic
loves
the
singing
Душ
кафедральных
органов,
Of
souls
in
cathedral
organs,
Ты
– колдовское
растенье,
You
are
a
magical
plant,
Хрупкий
цветок
майорана...
A
fragile
marjoram
flower...
Лица,
свечи,
призрачный
туман,
Faces,
candles,
ghostly
mist,
Знаки,
кубки,
жертвоприношенья,
Signs,
goblets,
sacrifices,
А
на
утро
– печаль
и
смущенье,
But
in
the
morning
- sadness
and
confusion,
Так,
наверное,
сходят
с
ума.
That's
probably
how
you
go
mad.
Тот,
кто
смог
бы
сон
с
тебя
стряхнуть,
The
one
who
could
shake
the
dream
from
you,
У
двери
твоей
не
появлялся...
Never
showed
up
at
your
door...
Серебром
лунной
нити
на
пальце
The
silver
of
a
lunar
thread
on
your
finger
Невозможно
Судьбу
обмануть.
Can't
possibly
trick
Fate.
Старый
немецкий
город,
Old
German
city,
Высокое
русское
небо,
High
Russian
sky,
Готика
любит
гордость,
Gothic
loves
pride,
Чей
бы
тот
город
не
был.
No
matter
whose
city
it
is.
Готика
любит
пенье
Gothic
loves
the
singing
Душ
кафедральных
органов,
Of
souls
in
cathedral
organs,
Ты
– колдовское
растенье,
You
are
a
magical
plant,
Хрупкий
цветок
майорана...
A
fragile
marjoram
flower...
Старый
немецкий
город,
Old
German
city,
Высокое
русское
небо,
High
Russian
sky,
Готика
любит
гордость,
Gothic
loves
pride,
Чей
бы
тот
город
не
был.
No
matter
whose
city
it
is.
Готика
любит
пенье
Gothic
loves
the
singing
Душ
кафедральных
органов,
Of
souls
in
cathedral
organs,
Ты
– колдовское
растенье,
You
are
a
magical
plant,
Хрупкий
цветок
майорана...
A
fragile
marjoram
flower...
Переливы
звездных
бубенцов
The
overflowing
of
stellar
bells
В
сентябре
собираешь
в
корзину,
You
gather
in
a
basket
in
September,
А
в
глаза
твои
мир
опрокинул
And
into
your
eyes,
the
world
has
overturned
Равнодушное
к
боли
лицо...
A
face
indifferent
to
pain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): м. пушкина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.