Margherita Vicario - Fred Astaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margherita Vicario - Fred Astaire




Fred Astaire
Fred Astaire
Ti vedo che fai i piatti in cucina
I watch you do the dishes in the kitchen
Che fai la doccia e ci rimani un'ora
You take a shower and stay in there for an hour
Ti pettini e profumi, ti fai bello per il mondo
You comb your hair and put on perfume, you make yourself beautiful for the world
Nella fretta però fermati un secondo
But stop in a hurry for a second
Che quando poi mi butto giù e lo so che faccio pena
When I break down and I know I look like crap
Stai che mi consoli e mi prepari anche la cena
You're there to comfort me and you even cook me dinner
Mi fai un brodo, mezzo pollo
You make me broth, half a chicken
Io c'ho il muso e un po' m'accollo
I sulk and pout a little
Mi riprendo soltanto perché
I only recover because
Come mi parli te
The way you talk to me
Quando mi guardi te
When you look at me
Mi sento Maradona sotto porta
I feel like Maradona in front of the goal
Adorata più della Madonna
Adored more than Madonna
Tutti che mi fanno i cori, sento solo te
Everyone is cheering for me, I only hear you
Come mi baci te
The way you kiss me
Quando mi abbracci te
When you hug me
Mi sento Beyoncé, Johnny Cash
I feel like Beyoncé, Johnny Cash
Ballo come fossi Fred Astaire
I dance like I'm Fred Astaire
Tutti che mi fanno i cori, guardo solo te
Everyone is cheering for me, I only look at you
Baby, adesso farò tutto quello che mi chiedi
Baby, now I'll do everything you ask me to
Ti bacerò con gli occhi chiusi
I'll kiss you with my eyes closed
Però dai, ti prego, conta fino a dieci
But come on, please, count to ten
E da che mondo è mondo, il pane è buono caldo
And since the beginning of time, bread is good warm
Come le mie gambe, pure in pieno inverno
Like my legs, even in the middle of winter
Baby, stammi concentrato, pensa a qualcos'altro, oh
Baby, stay focused, think about something else, oh
Stringimi, se mi vedi un po' confusa
Hold me, if you see me a little confused
Stringimi, se mi vedi un po' scontrosa
Hold me, if you see me a little cranky
Stringimi, se mi vedi un po' gelosa
Hold me, if you see me a little jealous
Fallo per tutta la vita
Do it for the rest of your life
Come mi parli te
The way you talk to me
Quando mi guardi te
When you look at me
Mi sento Maradona sotto porta
I feel like Maradona in front of the goal
Adorata più della Madonna
Adored more than Madonna
Tutti che mi fanno i cori, sento solo te
Everyone is cheering for me, I only hear you
Come mi baci te
The way you kiss me
Quando mi abbracci te
When you hug me
Mi sento Beyoncé, Johnny Cash
I feel like Beyoncé, Johnny Cash
Ballo come fossi Fred Astaire
I dance like I'm Fred Astaire
Tutti che mi fanno i cori, guardo solo te
Everyone is cheering for me, I only look at you
E non mi importa se prima o poi
And I don't care if sooner or later
Vuoi o non vuoi, piangerò, soffrirai
You want to or not, I'll cry, you'll suffer
E non mi importa se sarà un lunedì
And I don't care if it's a Monday
Venerdì, prima o poi verrò
Friday, sooner or later I'll come there
A dimostrarti che vivo anche senza te
To show you that I'm alive even without you
Ma non è vero (Lo ammetto)
But it's not true (I admit it)
Perché sei il meglio che c'è
Because you're the best thing there is
Come mi parli te
The way you talk to me
Quando mi guardi te
When you look at me
Mi sento Maradona sotto porta
I feel like Maradona in front of the goal
Adorata più della Madonna
Adored more than Madonna
Tutti che mi fanno i cori, sento solo te
Everyone is cheering for me, I only hear you
Come mi baci te
The way you kiss me
Quando mi abbracci te
When you hug me
Mi sento Beyoncé, Johnny Cash
I feel like Beyoncé, Johnny Cash
Ballo come fossi Fred Astaire
I dance like I'm Fred Astaire
Tutti che mi fanno i cori, guardo solo te
Everyone is cheering for me, I only look at you





Writer(s): Davide Pavanello, Margherita Vicario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.