Margherita Vicario - Il sirenetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margherita Vicario - Il sirenetto




Il sirenetto
Русалочка
Scusa, tu quanti anni hai?
Прости, а сколько тебе лет?
Perché, tu quanti me ne dai?
А сколько ты мне дашь?
Non saprei, davvero e prova almeno
Даже не знаю, правда, и попробуй хотя бы
Se ti do del lei che fai?
Обратиться ко мне на «вы» что будет?
Mi imbarazzo e vado via
Я смущаюсь и уйду.
Ho trent'anni, son Mattia
Мне тридцать, я Маттиа.
Vado a spasso solo, non mi annoio
Гуляю один, мне не скучно.
Qui respiro male ormai
Здесь мне уже трудно дышать.
Vivi qui o stai lontano?
Ты живешь здесь или далеко?
In un posto un minimo più sano
В местечке хоть немного поздоровее?
Sulla costa, ho una proposta
На побережье, у меня есть предложение,
Mi vuoi stringere la mano?
Хочешь взять меня за руку?
Sai che sei un po' buffo?
Знаешь, ты немного странный.
Eh già, nel duemila non si fa
Ну да, в двухтысячных так не делают.
Però bello, sei rimasto serio
Но, красавчик, ты остался серьёзным,
E se lo chiedi, sì, mi va
И если ты спрашиваешь, то да, я хочу.
Se vuoi puoi star con noi
Если хочешь, можешь остаться с нами.
Noi chi? Chi chi siete voi?
С вами? Кто-кто вы такие?
Siamo luci e rane in forme strane
Мы светлячки и лягушки в странных обличьях,
Io so' un pesce, sto per andare
Я рыба, я сейчас уплыву.
Se vuoi, basta decidere
Если хочешь, нужно просто решить.
Basta decidere, decidere, decidere
Просто решить, решить, решить.
Basta decidere
Просто решить.





Writer(s): Margherita Vicario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.