Margherita Vicario - In ufficio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margherita Vicario - In ufficio




In ufficio
В офисе
0475
0475
"Pronto, salve, scusi, non riattacchi, dai"
"Алло, здравствуйте, извините, не вешайте трубку, пожалуйста"
0576
0576
"Buonasera, no, riattacca pure lei!"
"Добрый вечер, нет, можете повесить трубку и вы!"
Son due giorni che non chiudo niente
Два дня я ничего не заключаю
Tra duemila nomi neanche un cliente
Среди двух тысяч имён ни одного клиента
0578
0578
"Oddio mio, è un incubo, è sempre occupato"
"Боже мой, это кошмар, линия всегда занята"
0854
0854
"L'ha chiamata ieri ed oggi è staccato"
"Звонила вчера, а сегодня отключено"
Son due giorni che non chiudo niente
Два дня я ничего не заключаю
Tra duemila nomi neanche un cliente
Среди двух тысяч имён ни одного клиента
Non si ferma mai ad ascoltar la gente
Никто не хочет меня слушать
Forse il buon caffè
Может, хорошего кофе?
Una spremuta o due bignè
Свежевыжатого сока или пару пирожных?
Forse devi uscire a fumar
Может, тебе нужно выйти покурить?
Se vuoi ti porto un po' di
Если хочешь, я принесу тебе чаю
Ti consiglio di calmarti
Советую тебе успокоиться
È difficile spiegarsi
Трудно объясниться
Senza un poco di pazienza
Без капли терпения
"Pronto, salve, scusi l'ora
"Алло, здравствуйте, извините за беспокойство
Un'informazione sola: lei lavora?"
Только один вопрос: вы работаете?"
Non ci credo ha messo giù
Не могу поверить, он бросил трубку
Mi ha risposto come se avesse paura
Он ответил мне так, будто испугался
Son due giorni che non chiudo niente
Два дня я ничего не заключаю
Tra duemila nomi neanche un cliente
Среди двух тысяч имён ни одного клиента
Non si ferma mai ad ascoltar la gente
Никто не хочет меня слушать
Forse è il tono che
Может быть, дело в тоне,
È sbagliato e sai perché?
Который неправильный, и знаешь, почему?
Forse dovresti sorridere
Может быть, тебе стоит улыбнуться
Dalla cornetta si sente
Через трубку это слышно
Forse ti serve un'amica
Может быть, тебе нужна подруга
Che so, un cinema, una gita
Ну, знаешь, кино, прогулка
Se vuoi mi puoi chiamare
Если хочешь, можешь мне позвонить
Voglio scappare
Я хочу сбежать
Forse è il tono
Может быть, дело в тоне
Che è sbagliato e sai perché?
Который неправильный, и знаешь, почему?
Forse dovresti sorridere
Может быть, тебе стоит улыбнуться
Dalla cornetta si sente
Через трубку это слышно
Si sente
Слышно





Writer(s): Margherita Vicario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.