Margherita Vicario - La matrona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margherita Vicario - La matrona




La matrona
The Matron
Devi fare una foto dove sembri una fi-
You must take a picture where you look like a fe-
E poi subito un'altra dove sei un po' sbiadita
And then immediately another one where you are a little faded
Non perder di vista il tuo vero obiettivo
Do not lose sight of your true goal
Devi mettere in luce il tuo lato creativo
You must highlight your creative side
Una bella palestra, una pizza indigesta
A nice gym, an indigestible pizza
Un po' di fortuna, una bella influenza
A bit of luck, a nice flu
Faranno asciugar tutto quello che resta
Will dry up whatever is left
La pigrizia che la vita ti ha dato, mio amor
The laziness that life has given you, my love
Lavati i denti anche se sei ubriaca
Brush your teeth even if you are drunk
E se ti senti un cesso sappi che sei una fata
And if you feel like a loser know that you are a fairy
Usa sempre lo sguardo "Io ti spacco le gambe"
Always use the "I'll break your legs" look
Per un uomo mi han detto è sempre molto eccitante
For a man I've been told it's always very exciting
E sei hai dubbi ti prego non fare l'Amleto
And if you have doubts, please don't play Hamlet
Lo sai che una donna ha il diritto di veto
You know that a woman has the right of veto
Anche quando non credi di avere il potere
Even when you don't think you have the power
Tutto intorno invece il mondo ti dice di
All around you instead the world tells you yes
Non farti fregare dall'invidia
Don't let envy get to you
È importante, trovati un'amica
It's important, find yourself a friend
Mai chiamare per prima tantomeno la sera
Never call first, especially not in the evening
E puoi dire di tutto ma non esser sincera
And you can say anything but don't be sincere
Se mantieni il mistero su un amante straniero
If you keep the mystery about a foreign lover
Puoi far bella figura, fatti far la fattura
You can make a good impression, have yourself cast a spell
Se vai a letto con uno non stare a digiuno
If you go to bed with someone, don't fast
Se fermi il cervello non muore nessuno
If you stop your brain, nobody dies
Fatti fare l'amor, fallo come si deve
Make love to each other, do it properly
Poi da grande grandi partite a carte, lo sai
Then when you grow up, you play big card games, you know
Non farti fregare dall'invidia
Don't let envy get to you
È importante, trovati un'amica
It's important, find yourself a friend
Non farti fermar da chi hai davanti
Don't let yourself be stopped by those in front of you
Non devi ascoltare tutti quanti
You don't have to listen to everyone
Non dar confidenza, so che ne sei capace
Don't be too trusting, I know you're capable of it
Ma da' retta a un'esperta, è inefficace
But listen to an expert, it's ineffective
Il rapporto carnale è ciò a cui devi puntare
A carnal relationship is what you must aim for
Abbi me come guru, gli altri tutti affanc-
Have me as a guru, all the others fu-





Writer(s): Margherita Vicario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.