Paroles et traduction Marginal - Belek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
d'la
frappe
dans
mon
jean
I've
got
some
fire
in
my
jeans
Dans
mon
Fanta
y'a
du
lean
In
my
Fanta
there's
some
lean
J'y
vais
j'n'attend
pas
le
signal
I'm
going,
I'm
not
waiting
for
the
signal
J'y
vais
vite
laisse
moi
vivre
I'm
going
fast,
let
me
live
Liasse
de
mille
paire
de
shoes
valentino
Stack
of
a
thousand
pairs
of
Valentino
shoes
J'vise
dans
le
mille
j'fais
du
bruit
j'le
fais
silence
I
aim
for
the
bullseye,
I
make
noise,
I
make
silence
Belek
pour
l'bénef
Belek
for
the
profit
Fait
belek
pour
l'bénef
Make
belek
for
the
profit
Belek
pour
l'bénef
Belek
for
the
profit
Fait
belek
pour
l'bénef
Make
belek
for
the
profit
Je
fume
plein
de
beuh
j'ai
le
tourni
I
smoke
a
lot
of
weed,
I'm
dizzy
Je
tombe
dans
l'oubli
faut
m'interner
I
fall
into
oblivion,
I
need
to
be
hospitalized
On
vient
des
îles
c'est
nous
les
vermine
We
come
from
the
islands,
we
are
the
vermin
On
peut
te
braquer
ta
caisse
sans
le
permis
We
can
rob
your
car
without
a
license
20g
dans
le
pantalon
j'veux
le
benef
pas
de
calin
20g
in
my
pants,
I
want
the
profit,
no
cuddling
T'approche
trop
on
t'arrose
grosse
dose
You
get
too
close,
we'll
water
you
with
a
big
dose
T'inhales
se
qu'on
vend
tient
le
tarif
You
inhale
what
we
sell,
hold
the
price
Street
life
vie
de
block
Street
life,
life
of
the
block
Bullet
in
da
glock
Bullet
in
da
glock
Faut
gonfler
le
score
We
gotta
inflate
the
score
Je
suis
le
plus
frais
dans
le
store
I'm
the
freshest
in
the
store
On
s'égare
pas
on
démarre
We
don't
get
lost,
we
start
J'inhale
ça
je
divague
I
inhale
this,
I
rave
Weed
résine
on
mélange
Weed
resin,
we
mix
it
Fume
ça
mama
Smoke
this,
mama
J'ai
d'la
frappe
dans
mon
jean
I've
got
some
fire
in
my
jeans
Dans
mon
Fanta
y'a
du
lean
In
my
Fanta
there's
some
lean
J'y
vais
j'n'attend
pas
le
signal
I'm
going,
I'm
not
waiting
for
the
signal
J'y
vais
vite
laisse
moi
vivre
I'm
going
fast,
let
me
live
Liasse
de
mille
paire
de
shoes
valentino
Stack
of
a
thousand
pairs
of
Valentino
shoes
J'vise
dans
le
mille
je
fais
du
bruit
j'le
fais
silence
I
aim
for
the
bullseye,
I
make
noise,
I
make
silence
Belek
pour
l'bénef
Belek
for
the
profit
Fait
belek
pour
l'bénef
Make
belek
for
the
profit
Belek
pour
l'bénef
Belek
for
the
profit
Fait
belek
pour
l'bénef
Make
belek
for
the
profit
Lajan
ka
fait
Neg
grossi
The
money
makes
the
Neg
grow
big
Balan
zot
si
sa
forçant
Balance
them
if
they're
forcing
Molotov
flow
kon
en
russi
Molotov
flow
like
in
Russia
Moi
ki
boss
rap
mada
pussywoll
I
work
the
rap,
Madagascar
pussywoll
2 contacts
ba
en
kilo
en
Clio
2 contacts,
a
kilo
in
a
Clio
No
port
d'arme
mais
nou
armé
en
ville
No
weapon
carrying,
but
we're
armed
in
the
city
Full
portable
men
ni
en
puce
ba
client
Full
mobile,
no
chip,
the
client's
there
La
ni
tossa
et
filon
bras
mwen
longue
i
ka
plié
There's
the
cough
and
the
lead,
my
arm
is
long,
it
can
fold
Martinique
dom
tom
top
boy
Martinique,
dom
tom,
top
boy
Big
Tarif
no
chrome
no
loveé
Bleh
Big
Tariff,
no
chrome,
no
loveé
Bleh
L'arme
ne
tue
pas
non
c'est
l'homme
l'homme
The
weapon
doesn't
kill,
no,
it's
the
man,
the
man
J'ai
des
stup
je
vais
en
vendre
vendre
I've
got
drugs,
I'm
gonna
sell
them,
sell
them
Vrai
de
vrai
nou
pa
nouveau
non
Real,
real,
we're
not
new,
no
Fresh
pinpant
kon
des
nouveau
née
Fresh
pinpant
like
newborns
Black
and
white
kon
di
piafo
oui
Black
and
white,
like
they
say,
Piaf,
yes
Hit
lé
messié
kon
dé
parodie
Hit
them,
sir,
like
parodies
J'ai
d'la
frappe
dans
mon
jean
I've
got
some
fire
in
my
jeans
Dans
mon
Fanta
y'a
du
lean
In
my
Fanta
there's
some
lean
J'y
vais
j'n'attend
pas
le
signal
I'm
going,
I'm
not
waiting
for
the
signal
J'y
vais
vite
laisse
moi
vivre
I'm
going
fast,
let
me
live
Liasse
de
mille
paire
de
shoes
valentino
Stack
of
a
thousand
pairs
of
Valentino
shoes
J'vise
dans
le
mille
je
fais
du
bruit
je
le
fais
silence
I
aim
for
the
bullseye,
I
make
noise,
I
make
silence
Belek
pour
l'bénef
Belek
for
the
profit
Fait
belek
pour
l'bénef
Make
belek
for
the
profit
Belek
pour
l'bénef
Belek
for
the
profit
Fait
belek
pour
l'bénef
Make
belek
for
the
profit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Duranty, Loic Charlotte, Marginal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.