Marginal - Fou malade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marginal - Fou malade




Fou malade
Crazy sick
(Voilà comment on fait)
(That's how we do it)
(La grosse dose mon ami)
(The big dose my friend)
La vie une pute on la nique
Life's a bitch, we fuck her
Sur le bitume en nike
On the bitumen in sneakers
C'est gratuit t'es la mifa
It's free you're the homie
Pas d'crédit suce moi la bite
No credit suck my dick
J'fais le boulot toute la noche
I do the job all night long
J'fait croquer la miff
I'm crunching the cash
On fait rien sans biff non
We do nothing without dough no
Bicrave music ou le smic (comment on fait)
Drug dealing, music or minimum wage (that's how we do it)
J'entend les giros je dis oulala j'les vois tout bas
I hear the cops I say oh la la I see them over there
On veut millier d'euro moulaga vie de fou malade
We want thousands of euros, money, crazy sick life
J'entend les giros je dis oulala j'les vois tout bas
I hear the cops I say oh la la I see them over there
On veut millier d'euro moulaga vie de fou malade
We want thousands of euros, money, crazy sick life
Je les connais pas ils me connaissent pas
I don't know them, they don't know me
Nos relations sont intolérables
Our relations are intolerable
J'suis sur mes gardes j'ai tout mes gars
I'm on my guard, I got all my guys
On vide des boissons fusil sous les tables
We're emptying drinks, guns under the tables
Je feinte les barreaux y'a les bleu qui barode
I'm dodging the bars, there's the cops roaming around
Et j'en vois des paro qui en redemande
And I see some suckers asking for more
J'ai tout les taro j'connais des grands barons
I got all the cards, I know some big bosses
J'ai mis tout les K.O dès le premier round
I knocked them all out in the first round
Oulala (oulala) vie de fou malade
Oh la la (oh la la) crazy sick life
Beuh ou pilon toute la night (toute la night)
Weed or weed all night long (all night long)
Actif pour la maille
Active for the money
Alleluia tout va mal (tout va mal)
Hallelujah everything is bad (everything is bad)
Le diable surf sur la vague (sur la vague)
The devil surfs the wave (on the wave)
Ça parle pas de billet fous moi l'camp
Don't talk about crazy money, get out of my way
J'ai l'odeur du THC sur mes sape
I got the smell of THC on my clothes
Jaloux rageux passe j'les vois tout bas
Jealous haters pass I see them all down there
Ils parlent de nous en trop aucun d'entre eux n'est à la page
They talk about us too much none of them are on the page
Silence fait du bruit lion va sortir de sa cage
Silence makes noise, the lion will come out of its cage
Manger ou s'faire manger je vais manger j'ai la dalle
Eat or be eaten, I'm gonna eat, I'm starving
La vie une pute on la nique
Life's a bitch, we fuck her
Sur le bitume en nike
On the bitumen in sneakers
C'est gratuit t'es la mifa
It's free you're the homie
Pas d'crédit suce moi la bite
No credit suck my dick
J'fais le boulot toute la noche
I do the job all night long
J'fait croquer la miff
I'm crunching the cash
On fait rien sans biff non
We do nothing without dough no
Bicrave music ou le smic
Drug dealing, music or minimum wage
J'entend les giros je dis oulala j'les vois tout bas
I hear the cops I say oh la la I see them over there
On veut millier d'euro moulaga vie de fou malade
We want thousands of euros, money, crazy sick life
J'entend les giros je dis oulala vie de fou malade
I hear the cops I say oh la la crazy sick life
On veut millier d'euro moulaga vie de fou malade
We want thousands of euros, money, crazy sick life
J'veux pas finir à terre
I don't want to end up on the ground
J'côtoie que des gangster
I only hang out with gangsters
J'la baise je tire ces tresses
I fuck her I pull her hair
J'entend ces cries ça en dit long
I hear her screams it speaks volumes
J'fais ça du lundi au dimanche
I do this from Monday to Sunday
H24 pas de freelance
24/7 no freelance
Aucun boloss n'a les filons
No sucker has the connections
Pas d'manigance et pas d'manie
No scheming and no mania
Isolé j'suis comme la tasmanie
Isolated I'm like Tasmania
Le 45 j'sais l'manier
The 45 I know how to handle it
Petit comme tony vrai comme many
Small like tony real like many
18 karat sur 4 canines
18 karat on 4 canines
Jean levis polo karl kani
Levi's jeans, Karl Kani polo
Menteur et jaloux n'ont pas d'manière
Liars and jealous people have no manners
Fait pas de bizz si t'es pas malin
Don't do business if you're not smart
Jaloux rageux passe j'les vois tout bas
Jealous haters pass I see them all down there
Ils parlent de nous en trop aucun d'entre eux n'est à la page
They talk about us too much none of them are on the page
Silence fait du bruit lion va sortir de sa cage
Silence makes noise, the lion will come out of its cage
Manger ou s'faire manger je vais manger j'ai la dalle
Eat or be eaten, I'm gonna eat, I'm starving
La vie une pute on la nique
Life's a bitch, we fuck her
Sur le bitume en nike
On the bitumen in sneakers
C'est gratuit t'es la mifa
It's free you're the homie
Pas d'crédit suce moi la bite
No credit suck my dick
J'fais le boulot toute la noche
I do the job all night long
J'fait croquer la miff
I'm crunching the cash
On fait rien sans biff non
We do nothing without dough no
Bicrave music ou le smic (comment on fait)
Drug dealing, music or minimum wage (that's how we do it)
J'entend les giros je dis oulala j'les vois tout bas
I hear the cops I say oh la la I see them over there
On veut millier d'euro moulaga vie de fou malade
We want thousands of euros, money, crazy sick life
J'entend les giros je dis oulala vie de fou malade
I hear the cops I say oh la la crazy sick life
On veut millier d'euro moulaga vie de fou malade
We want thousands of euros, money, crazy sick life
Oulala vie de fou malade
Oh la la crazy sick life
Oulala vie de fou malade
Oh la la crazy sick life





Writer(s): Charini Charly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.