Marginal - Sablier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marginal - Sablier




Sablier
Hourglass
Sablier temps qui passe j'ai le ventre vide faut que je graille
Hourglass time is passing, my stomach is empty, I need to eat
J'ai pas mi-dor je mets pied dehors
I didn't sleep, I'm going out
j'ai le temps de vivre faut que je parte
I have time to live, I have to leave
Je fais des rimes le soir je vend des doses le jour
I write rhymes at night, I sell doses during the day
j'ai la plume à part j'ai la voix faites pour ça
I have a pen, I have a voice for this
Help me je dis au secours
Help me, I'm calling for help
Faut qu'on coffre tous et y'aura plus de soucis
We have to put all this behind us, and there will be no more worries
Il a un fusil il peut tirer avec
He has a gun, he can shoot with it
Bang Bang
Bang Bang
Si c'est pas carré on va tirer un trait
If it's not right, we'll draw a line
On prend l'habitude de réfléchir après
We get used to thinking after
On fonce tout de suite et les conséquences effraient
We rush in right away, and the consequences are scary
Avec ou sans vous c'est toujours la même
With or without you, it's always the same
J'ai des projets on va s'aimer après
I have plans, we'll love each other later
Les vrais amis ceux qu'on appellent des frères
True friends, the ones we call brothers
Seront toujours présent pour la guerre ou la paix
Will always be there for war or peace
Main faites pour l'or dans la merde
Hands made for gold in the dirt
Je suis le haut parleur de mon tieks
I'm the loudspeaker of my crew
J'ai le truc mais la poisse m'appelle donc
I have the stuff, but bad luck calls me, so
Je vie chaque jour en oubliant demain yeah yeah
I live every day forgetting tomorrow, yeah yeah
Photo Insta Post yeah yeah, Look la vie qu'on mène
Instagram photo, post, yeah yeah, look at the life we lead
Vrai gagnant va perdre Nada on va laisser l'empreinte
Real winner will lose nothing, we'll leave our mark
Il a un fusil il peut tirer avec
He has a gun, he can shoot with it
Bang Bang
Bang Bang
Si c'est pas carré on va tirer un trait bang bang
If it's not right, we'll draw a line, bang bang
On prend l'habitude de réfléchir après bang bang
We get used to thinking after, bang bang
On fonce tout de suite et les conséquences effraient
We rush in right away, and the consequences are scary
Bang Bang
Bang Bang
Noir est le coeur rouge est la rétine
Black is the heart, red is the retina
Vivre ou être soumis long sera le récit
To live or to be submissive, long will be the story
Voyou poli sapé comme Frank Nitti
Thug dressed like Frank Nitti
Méchant garçons précis comme Larson Nicky
Bad boys accurate like Larson Nicky
Jamais en terre inconnue sans la sécu
Never in uncharted territory without security
Parano privé de chance mais on sait que
Paranoid, deprived of luck, but we know that
Maman prie Papa prie
Mom prays, Dad prays
Blessure du passé laissera des séquelles
The wounds of the past will leave scars
Du-per comme Teille à la mer
Doped up like Teille at sea
Fumeur addict à la feuille
Smoker addicted to the leaf
Je suis partis sans aide à la base
I left without help at the base
Je vais revenir une arme à la main
I'll come back with a gun in my hand
J'ai dis avec ou sans c'est la même
I said with or without it's the same
Mineur en détresse peut revendre la Met
Minor in distress can resell the Met
Mamie stressée cache son sac a la messe
Grandma stressed hides her bag at mass
C'est la vraie vie non c'est pas la fête
This is real life, it's not a party
Il a un fusil il peut tirer avec
He has a gun, he can shoot with it
Bang Bang
Bang Bang
Si c'est pas carré on va tirer un trait bang bang
If it's not right, we'll draw a line, bang bang
J'ai des projets on va s'aimer après bang bang
I have plans, we'll love each other later, bang bang
On fonce tout de suite et les conséquences effraient
We rush in right away, and the consequences are scary
Bang Bang
Bang Bang





Writer(s): Marginal, Michel Yanis, Placide Carl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.