Marginal - Sorry Mama - Bonus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marginal - Sorry Mama - Bonus




Sorry Mama - Bonus
Sorry Mama - Bonus
On l'a connu tard oui c'est pas ça la vie
We knew it late, yeah, that's not life
Et tu te rendras compte dans la salle vide
And you'll realize it in the empty room
Quand même tes lacets pourront être libre
When even your shoelaces can be free
Et quand ta fierté s'ra impuissante devant les murs
And when your pride will be powerless against the walls
Les menottes j'les ai senti mais j'suis pas tombé
The handcuffs I felt them but I didn't fall
Mais j'ai senti la froideur du canon moi
But I felt the coldness of the gun on me
Les meufs rêvent de belles vies d'étalons blanc
Girls dream of beautiful lives of white stallions
Action réaction mission médaillons d'or
Action reaction mission gold medallions
On fera s'qu'on a dit
We'll do what we said
La vie d'ma mère qu'on f'ra tout
I swear to my mother's life we'll do everything
Pour que les putain de regrets ne soient pas à nous
So that the damn regrets are not ours
Et c'est quand l'homme finit gouffre
And it's when the man ends up a gulf
Que les idées les plus noires dans les patiences le ranime
That the darkest ideas in patience revive him
J'rêve de richesse est pas d'la légalité
I dream of wealth not legality
Geste discret j'observe ceux qui luttent
Discreet gesture I observe those who struggle
Le temps passe l'argent maigri l'homme s'irrite
Time passes, money shrinks, man gets irritated
On finira pieds en l'air à siroter
We'll end up feet in the air sipping
Finalité bre-som vie pas lumineuse
Finality short life not bright
Amitié raté fils ramène vie minable
Failed friendship son brings back a miserable life
Quand les poches vides nous ramène au minima
When empty pockets bring us back to the minimum
Quand ces braquages et délits nous illuminent
When these robberies and crimes illuminate us
La virilité féroce sentir la haine d'avant
The fierce virility to feel the hatred of before
Et nous ambitions restées nous stimulent
And our ambitions remained stimulate us
Une seul arme prendre une vie donc l'objet est anti humain
One single weapon to take a life so the object is anti-human
Et jour avec mort s'accumule
And day with death accumulates
Sorry mama je vis pas je domine ça va
Sorry mama I don't live I dominate it's okay
Attends la sonnerie toi je rentre à l'improviste moi
Wait for the ring you I come back unexpectedly me
Et yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
And yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va
Sorry mama je vis pas je domine ça va
Sorry mama I don't live I dominate it's okay
Attends la sonnerie toi je rentre à l'improviste moi
Wait for the ring you I come back unexpectedly me
Et yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
And yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va
Et ces méticuleux ont réfléchit trop souvent
And these meticulous ones have thought too often
Ma rage m'aide à éviter les coups bas
My rage helps me avoid low blows
Les dealers d'en bas sont des étudiants
The dealers downstairs are students
Les douleurs des parents nous créent des tourments
The pains of parents create torments for us
Le temps passe on passe dessus sans oublier
Time passes we pass over it without forgetting
Les gens se fâchent
People get angry
Les amis partent aux oubliettes
Friends leave in oblivion
Rhum à dix ans d'âge on le consomme depuis mineur
Ten-year-old rum we've been drinking it since we were minors
Y'en a désommagés frotté fra criminels
Some have been robbed rubbed fra criminals
J'pense à tout c'que j'ai pas eu en dix ans
I think of everything I haven't had in ten years
J'les voit me sucer les mêmes qui disaient non
I see them sucking me off the same ones who said no
J'revois le sang giclé sur mon jeans
I see the blood splattered on my jeans again
Qu'est ce qu'on ne ferait pas pour les dineros
What wouldn't we do for the dineros
Maman dort et son enfant va dealer
Mom sleeps and her child goes to deal
Très peu on le respect donc y vont au culot
Very few respect him so they go for it
C'est dieu qui donne et les voyous vont voler
God gives and the thugs will steal
La mort au virage dis moi à qui le tour
Death at the bend tell me whose turn it is
Deux cent grammes amène bénéfice et paix
Two hundred grams brings profit and peace
Deux cent femmes et je préfère les billets
Two hundred women and I prefer tickets
Un billet d'cent ne trahis aucun homme
A hundred dollar bill betrays no man
Un homme trahis pour un billet d'cent ça m'effraye
A man betrays for a hundred dollar bill it scares me
La vie est dure mais tant qu'on vis on est bien
Life is hard but as long as we live we are well
La mission rime avec richesse et respect
The mission rhymes with wealth and respect
On en fait des tours on traine ou tu feintes
We go around we hang out where you pretend
Du coup nos vies sont noires et les méfaits on refait au mieux
As a result, our lives are black and we repeat the misdeeds as best we can
Sorry mama je vis pas je domine ça va
Sorry mama I don't live I dominate it's okay
Attends la sonnerie toi je rentre à l'improviste moi
Wait for the ring you I come back unexpectedly me
Et yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
And yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va
Sorry mama je vis pas je domine ça va
Sorry mama I don't live I dominate it's okay
Attends la sonnerie toi je rentre à l'improviste moi
Wait for the ring you I come back unexpectedly me
Et yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
And yo sav nou vré nous ja vwè doulà sang nou ja koulé
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va
Dispo à tou lhè lajen ka bonhè poussa nou ka zoné ça va






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.