Margineanu - A Fost Odata! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Margineanu - A Fost Odata!




A Fost Odata!
Once Upon a Time!
A fost odat-un vis frumos, un vis frumos
Once upon a time there was a beautiful dream, a beautiful dream
Cu un baiat si-o fata,
With a boy and a girl,
A fost un vis cam dureros, cam dureros,
It was a rather painful dream, quite painful,
De te ranesc ma iarta.
If I hurt you, forgive me.
A fost un vis nascut in munti, nascut in munti,
It was a dream born in the mountains, born in the mountains,
Crescut la o cabana,
Raised at a cabin,
Umbrit de brazi inalti, carunti, inalti, carunti,
Shaded by tall, gray fir trees, tall, gray,
Ce astazi se destrama.
Which today are falling apart.
Voi ce va destramati, usor va destramati,
You who fall apart, easily fall apart,
Voi, vise pe poteci (pe poteci)
You, dreams on paths (on paths)
In amintirea muntilor, a muntilor
In memory of the mountains, of the mountains
Sa dainuim pe veci, sa dainuim
Let us endure forever, let us endure
Di-dim di da-di-dam-di-dam
Di-dim di da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam di da di da-di-dam
Di-da-di-dam di da di da-di-dam
Oooo
Oooo
Da=di-dim di da-di-dam-di-dam
Da=di-dim di da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam di da di da-di-dam
Di-da-di-dam di da di da-di-dam
Da-dam-dam dam
Da-dam-dam dam
A fost odat-un vis frumos, un vis frumos
Once upon a time there was a beautiful dream, a beautiful dream
Cu un baiat si-o fata,
With a boy and a girl,
A fost un vis cam dureros, cam dureros,
It was a rather painful dream, quite painful,
De te ranesc ma iarta.
If I hurt you, forgive me.
Dam di-dim di da-di-dam-di-dam
Dam di-dim di da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam di da di da-di-dam
Di-da-di-dam di da di da-di-dam
Oooo
Oooo
Da=di-dim di da-di-dam-di-dam
Da=di-dim di da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam di da di da-dï-dam
Di-da-di-dam di da di da-dï-dam
Da-dam-dam dam
Da-dam-dam dam





Writer(s): Mihai Mărgineanu­


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.