Paroles et traduction Margineanu - A Fost Odata!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fost Odata!
Once Upon a Time!
A
fost
odat-un
vis
frumos,
un
vis
frumos
Once
upon
a
time
there
was
a
beautiful
dream,
a
beautiful
dream
Cu
un
baiat
si-o
fata,
With
a
boy
and
a
girl,
A
fost
un
vis
cam
dureros,
cam
dureros,
It
was
a
rather
painful
dream,
quite
painful,
De
te
ranesc
ma
iarta.
If
I
hurt
you,
forgive
me.
A
fost
un
vis
nascut
in
munti,
nascut
in
munti,
It
was
a
dream
born
in
the
mountains,
born
in
the
mountains,
Crescut
la
o
cabana,
Raised
at
a
cabin,
Umbrit
de
brazi
inalti,
carunti,
inalti,
carunti,
Shaded
by
tall,
gray
fir
trees,
tall,
gray,
Ce
astazi
se
destrama.
Which
today
are
falling
apart.
Voi
ce
va
destramati,
usor
va
destramati,
You
who
fall
apart,
easily
fall
apart,
Voi,
vise
pe
poteci
(pe
poteci)
You,
dreams
on
paths
(on
paths)
In
amintirea
muntilor,
a
muntilor
In
memory
of
the
mountains,
of
the
mountains
Sa
dainuim
pe
veci,
sa
dainuim
Let
us
endure
forever,
let
us
endure
Di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-di-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-di-dam
Da=di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Da=di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-di-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-di-dam
Da-dam-dam
dam
Da-dam-dam
dam
A
fost
odat-un
vis
frumos,
un
vis
frumos
Once
upon
a
time
there
was
a
beautiful
dream,
a
beautiful
dream
Cu
un
baiat
si-o
fata,
With
a
boy
and
a
girl,
A
fost
un
vis
cam
dureros,
cam
dureros,
It
was
a
rather
painful
dream,
quite
painful,
De
te
ranesc
ma
iarta.
If
I
hurt
you,
forgive
me.
Dam
di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Dam
di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-di-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-di-dam
Da=di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Da=di-dim
di
da-di-dam-di-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-dï-dam
Di-da-di-dam
di
da
di
da-dï-dam
Da-dam-dam
dam
Da-dam-dam
dam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihai Mărgineanu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.