Paroles et traduction Margo feat. Isla Grant - An Old Friend Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Old Friend Like You
Старый друг, как ты
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулась
этим
утром,
I
called
you
on
the
phone
Я
позвонила
тебе.
I
felt
so
blue
and
lonely
Мне
было
так
грустно
и
одиноко,
I
felt
so
all
alone
Я
чувствовала
себя
совершенно
одной.
My
mind's
mixed
up
I'm
so
confused
Мои
мысли
путаются,
я
так
растеряна,
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
I
need
to
talk
to
someone
Мне
нужно
поговорить
с
кем-то,
An
old
friend
like
you
Со
старым
другом,
как
ты.
I
was
looking
thru
some
photographs
Я
смотрела
фотографии,
I
took
some
time
ago
Которые
сделала
давно.
There
were
some
familiar
faces
Там
были
знакомые
лица,
Some
I
did
not
know
И
некоторые,
которых
я
не
знала.
It
took
me
back,
to
the
times
when
I
was
never
sad
and
blue
Это
вернуло
меня
в
те
времена,
когда
я
никогда
не
грустила,
Took
me
back,
to
when
I
had
an
old
friend
like
you
Вернуло
меня
к
тому
времени,
когда
у
меня
был
старый
друг,
как
ты.
Old
friends
don't
let
you
down
Старые
друзья
не
подводят,
They're
always
on
your
side
Они
всегда
на
твоей
стороне.
Old
friends
are
there
for
you
to
lean
on
and
confide
Старые
друзья
рядом,
чтобы
на
них
опереться
и
им
довериться.
When
times
are
hard
they're
always
strong
to
help
you
see
it
through
Когда
времена
трудные,
они
всегда
сильны,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это.
Well,
It
seems
my
luck
is
changing
Похоже,
моя
удача
меняется,
My
life
needs
rearranging
Моя
жизнь
нуждается
в
перестановке.
Seems
now
it's
my
turn
to
need
an
old
friend
like
you
Кажется,
теперь
моя
очередь
нуждаться
в
старом
друге,
как
ты.
I
still
remember
all
those
days
Я
до
сих
пор
помню
все
те
дни,
When
we
were
young
and
free
Когда
мы
были
молоды
и
свободны.
We
finally
agreed
to
stay
together
Мы
наконец
договорились
остаться
вместе,
It
was
never
meant
to
be
Но
этому
не
суждено
было
сбыться.
Then
one
day
you
moved
away
Потом
однажды
ты
уехал,
So
far
across
the
sea
Так
далеко
за
море.
Now
and
then
I
wonder
if
you
ever
think
of
me
Время
от
времени
я
задаюсь
вопросом,
думаешь
ли
ты
обо
мне.
Now
the
years
drift
slowly
by
Теперь
годы
медленно
текут,
And
deep
inside
I
know
И
глубоко
внутри
я
знаю,
Its
time
to
find
and
spend
some
time
Что
пора
найти
и
провести
время
With
friends
that
we
may
sow
С
друзьями,
которых
мы,
возможно,
посеяли.
That's
why
I've
called
to
let
you
know
Вот
почему
я
позвонила,
чтобы
ты
знал,
Without
you,
I'm
so
blue
Без
тебя
мне
так
грустно.
I
miss
you
right
now,
all
I
need
Я
скучаю
по
тебе
прямо
сейчас,
все,
что
мне
нужно
-
An
old
friend
like
you
Это
старый
друг,
как
ты.
Old
friends
don't
let
you
down
Старые
друзья
не
подводят,
They
always
on
your
side
Они
всегда
на
твоей
стороне.
Old
friends
are
there
for
you
to
lean
on
and
confide
Старые
друзья
рядом,
чтобы
на
них
опереться
и
им
довериться.
When
times
are
hard
they're
always
strong,
to
help
you
see
it
through
Когда
времена
трудные,
они
всегда
сильны,
чтобы
помочь
тебе
пройти
через
это.
Well,
It
seems
my
luck
is
changing
Похоже,
моя
удача
меняется,
My
life
needs
re-arranging
Моя
жизнь
нуждается
в
перестановке.
Seems
it's
when
I
turn
to,
an
old
friend
like
you
Кажется,
именно
тогда
я
обращаюсь
к
старому
другу,
как
ты.
Well,
It
seems
my
luck
is
changing
Похоже,
моя
удача
меняется,
My
life
needs
re-arranging
Моя
жизнь
нуждается
в
перестановке.
Seems
it's
when
I
turn
to,
an
old
friend
like
you
Кажется,
именно
тогда
я
обращаюсь
к
старому
другу,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isla Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.