Margo Price - Better Than Nothin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Margo Price - Better Than Nothin'




Better Than Nothin'
Лучше, чем ничего
Well, I'm leaving in the morning by the pink and the blue
Я уезжаю утром, на заре
Rubbing my eyes 'til a picture comes through
Тру глаза, пока картинка не встанет предо мной,
Of the great evacuation on all of the screens
Картинка великого исхода на всех экранах,
But it's better than nothing, at least
Но это лучше, чем ничего, по крайней мере.
Well, the scholars are rambling and the searchers are lost
Мудрецы бормочут, а искатели заблудились,
They hung all their sins on the wrong kind of cross
Они повесили все свои грехи не на тот крест,
The highway's abandoned, the brick man's deceased
Шоссе заброшено, кирпичный человечек мертв,
But it's better than nothing, at least
Но это лучше, чем ничего, по крайней мере.
I'm revving my engine, I laid my own tracks
Я завожу мотор, я проложила собственный путь,
But the farther you drive, wеll, it's hard to get back
Но чем дальше ты едешь, тем труднее вернуться,
You can't be cured without sicknеss, blessed by the priest
Нельзя исцелиться, не познав болезнь, получить благословение священника,
But it's better than nothing, at least
Но это лучше, чем ничего, по крайней мере.
Well, I'm out on the fringes, but I guess it's my fault
Я на краю, но, думаю, это моя вина.
The wheels of my sanity have come to a halt
Колеса моей рассудительности остановились.
Is it better to go crazy, forsake the masterpiece?
Может, лучше сойти с ума, отказаться от шедевра?
Well, it's better than nothing, at least
Это лучше, чем ничего, по крайней мере.
The saviors and the sinners and the mystics won't talk
Спасители, грешники и мистики молчат,
They shoved all their secrets in a bulletproof box
Они спрятали все свои секреты в пуленепробиваемый ящик,
Sometimes, being human feels like a disease
Иногда быть человеком - словно болезнь,
But it's better than nothing, at least
Но это лучше, чем ничего, по крайней мере.
Sometimes, being human feels like a disease
Иногда быть человеком - словно болезнь,
But it's better than nothing, at least
Но это лучше, чем ничего, по крайней мере.





Writer(s): Margo Rae Price, Jeremy Blain Ivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.